文革期间的外国文学翻译

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yehyuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人们习惯用“一片空白”来描述文革期间的外国文学翻译状况。实际上,在此期间文学翻译仍然以一种畸形的状态存在着。按当时主流意识形态的接受程度,这期间外国文学译作的存在形式有三种——公开译作、内部译作和潜在译作。文革十年的确是近百年以来外国文学翻译的最低潮,但对翻译工作者们在这一特别时期所取得的成就也不能完全抹杀。
其他文献
光纤光栅是一种新兴的光学器件,在光纤通信和光纤传感器等方面有着重要应用。它的研究和应用已成为当前热点技术课题;光纤光栅调谐技术的研究与开发也一直是研究人员重点关注的
随着人们在网络上的活动日益增加,电子邮件服务在人们的日常生活中越来越重要,尤其随着网上电子商务的飞速发展,大量的敏感信息要在网络上传播,人们对网络邮件的要求越来越高,目前
近年来无线通信技术的快速进步促进了人们对移动应用需求的增长。分布对象技术对于各种网络应用有非常重要的作用,但由于移动网络环境和应用存在相当程度的动态性、不确定性和
随着社会经济和科学技术的迅猛发展,数字化、网络化技术不断影响着会议新闻的报道,无论内容还是形式,会议新闻都具有了数字时代的特征。由于数字时代的到来,会议新闻的时效性
<正> 等值翻译理论在我国翻译界引起的极大兴趣和热烈反应至今未衰。但把该理论应用于双语词典的编纂目前尚不多见。《汉英成语和谚语词典》的编写,是在双语词典编纂中应用功
国际竞争力是80年代初出现的新概念。早在1980年,世界经济论坛(WEF)就开始讨论国际竞争力问题,最初是把国际竞争力等同于企业的国际竞争力。从1989年起,WEF与瑞士洛桑国际管理开发
青鱼、草鱼、鲢鱼、鳙鱼是我国传统的四大家鱼,四大家鱼之所以受到我国老百姓的喜爱,其中有着悠久的历史文化渊源。在许多宴会上都会摆上四大家鱼以示喜庆和吉祥。因此,四大
在政府间财政关系改革和税制改革取得阶段性进展后,中国从2000年开始将财政改革的重点转向政府预算和公共支出管理领域,取得了积极而有限的进展。但若要使预算成为政府施政之
探讨彩色多普勒超声显像技术对桥本氏甲状腺炎的临床诊断价值。回顾分析45例经病理组织学确诊的桥本氏甲状腺炎患者,以了解甲状腺声像图及血流显示特征。桥本氏甲状腺炎超声
生产方式的变革——由少品种大批量生产转变为多品种小批量生产,是我国企业的必然选择。适时化生产方式是近一、二十年来由日本企业首创,并为愈来愈多的西方国家的企业所推崇的