论文部分内容阅读
18世纪以来俄国文学受西方影响属于欧洲的文化体系,面向人类共同精神性问题,充满哲学思辨和灵魂拷问,而中国文学不受西方的影响属于中国传统文化圈子,不能面对人类共同精神性问题,缺乏哲学思辨和对灵魂的拷问,大部分属于消闲文学逗乐式的夸张。但鲁迅的作品和徐志摩的诗歌震动了整个中国文坛,已经使中国的文学融入了进入世界文学之林。
Since the 18th century, Russian literature has been influenced by the West and belongs to the European cultural system. It is full of philosophical thinking and soul torture for the common spirituality of mankind. However, Chinese literature can not face the problem of the common spirituality of mankind without being influenced by the West. , The lack of philosophical speculation and the torture of the soul, most of which belong to the amusing exaggeration of leisure literature. However, Lu Xun’s works and Xu Zhimo’s poems shaken the entire Chinese literary world, and Chinese literature has been integrated into the world literature.