Boy Meets Girl: Menswear-Inspired Fashion

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq243129435
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  中性风潮起潮落,即使是在长发红唇女郎大行其道,展现女性曲线美的时代,那些一头短发,雌雄难辨的假小子也总能引人遐思。东方的木兰,西方的贞德,还有英国作家伍尔夫笔下那个雌雄同体的奥兰多,无不在展现这种神秘而魅惑的吸引。或许那些故事在那个时代读起来总带点悲壮与压抑的色彩,但是在时尚界,这种 “痛苦”就是名流与设计师的灵感源泉。美丽的东西总不会是单面的,就像头戴礼帽身穿铅笔裤的女人,男式装扮也不能完全掩盖的阴柔美总能满足众人“一探究竟”的想望。(Mac)
  
  Once upon a time, Woman wanted to get noticed in the corporate world. Along with working her butt off(努力工作) and quashing(取消) weaker-sex stereotypes, she donned(穿上) a set of ham-sized shoulder pads(垫子), covered up in a button-down, and boxed her figure in a straight skirt and oversized blazer(运动夹克). This was the eighties and she was a powerful woman in a power suit. Nowadays it’s more than power. It is a perennial(四季不断的) runway favorite. From tuxedo(男士礼服) dresses to fedoras(浅顶软呢帽) and ties, standard styles for men become infinitely sexier when placed on a woman’s figure.
  
  We know that everyone can look cute in a cocktail dress(正式场合穿的短裙), but not everyone can rock a men’s suit. Leighton Meester definitely rocked it and rocked it well. She attended the 20th Annual Gotham Independent Film Awards (美国哥谭独立电影奖) in a gray Thom Browne(桑姆·布郎尼,美国男装品牌) suit with a matching loose tie, bringing a touch(格调) of femininity to the look in the form purple satin(绸缎) Salvatore Ferragamo(萨尔瓦多·菲拉格慕,知名意大利时装品牌) pumps(无带平跟女鞋).
  
  Jessica Alba follows the trend and rocks it well. At the 24th Annual FN Achievement Awards(由鞋履行业权威杂志《FN》举办的颁奖礼), Jessica Alba arrived clad in(穿着) black sparkly genie pants from Dolce & Gabbana(杜嘉班纳,知名意大利时装品牌). When Halle Berry attended the LA premiere of her new film Frankie and Alice at the Egyptian Theatre, she wore a black and gold, Balmain(巴尔曼,法国时装品牌), double-breasted brocade(织锦) jacket with matching pants and sheer blouse look from the fall collection of 2010. Brocade is a big hit with the trend for opulence(富裕).
  
  As the menswear-inspired looks continue, don’t let all the gentlemanly charm scoop you up(搞砸) and cloud your judgment. The trick to owning menswear-inspired style is to wear it all in moderation(适度). With the perfect mix of masculine and feminine, you’ll be one stunningly stylin’ woman.
其他文献
A few blocks from the White House, on the busy corner of H and 9th streets, stands a 1)bland, unnamed, nine-story office building. On a wall in the lobby, large silver letters spell out the words “Wor
期刊
One’s destination is never a place, but a new way of seeing things.  —Henry Miller    I’ve heard that a rolling stone gathers no moss. Now, whether this proverb is meant to instil fear—“settle down or
期刊
*They call me The Wild Rose  But my name was Elisa Day  Why they call me it I do not know  For my name was Elisa Day*    From the first day I saw her I knew she was the one  As she stared in my eyes a
期刊
What can be more 1)intriguing than a message in a bottle? If you put a message in a bottle, and tossed it into the ocean, what are the 2)odds that someone will find it? Where will it end up, and how l
期刊
“Smart Is the New Sexy”,这是热门美剧《生活大爆炸》第一季的口号,也是这类“书呆子”电视剧所倡导的风潮——用“眼镜男”打败“肌肉男”。这些“眼镜男”通常不擅交际,无聊乏味,却聪慧过人,出口成章。在“肌肉美男”风潮盛行多时,代表着力量美的男性荷尔蒙充斥大小银幕这么多年后,如今“书呆子”风潮开始大举反扑。虽然甄子丹在《精武陈真》里以真人肉搏所体现的力量美会让人念念不忘,而《生活大
期刊
Benedict Cumberbatch might 2)conceivably be the politest person I have ever met. When someone offers him a 3)cappuccino, he can barely speak for gratitude. “Are you sure? Only if it’s not too much tro
期刊
Nowhere in Italy, where 1)calamity comes2)embellished with 3)rococo gestures and 4)embroidered in 5)exclamation points, is there a crisis more beautifully 6)framed than Venice. Neither land nor water,
期刊
When Andy Malone, 30, and Rebecca Grixti landed in New York on June 22nd, they had no2)itinerary planned for their trip across America. “We want to do what the Americans do on normal days and normal w
期刊
Pulling my way up the rusty log chain for the very last time, it was surprising anything remained of the old treehouse. As I sat listening to birds 1)chirp, my mind drifted back to the day it all star
期刊
One spring day in 2002, a French woman whose name we may never know, stood on a cross-Channel ferry and threw a bundle of clothes into the sea. After it, went some lilies and a bottle in the shape of
期刊