论文部分内容阅读
平面设计者通常偏爱用西文字体,而对中文字的应用却颇为吝啬,这种现象较为普遍。究其原因,有其一定的文化及审美历史背景。中西文字的产生都有不同的历史文化背景,经过几千年的文字演变,才形成比较成熟且代表不同地域的文化及审美特征的文字体系。一、中文印刷字体的美学特征汉字构成有三个要素:形、义、音。写义的艺术是文学,写音的艺术是韵律,而汉字本身又是研究和表现字形的艺术。字形是界定文字属性的基本要素。从甲骨文、石鼓文、小篆、隶书等古文字到后来的行草书、楷书,一直发展到印刷文字。
Graphic designers generally prefer to use Western fonts, but the application of Chinese characters is rather mean, this phenomenon is more common. The reason, there is a certain cultural and aesthetic history. Both Chinese and Western languages have different historical and cultural backgrounds. After several thousand years of literary evolution, they have become more mature literary systems that represent different cultural and aesthetic features in different regions. First, the aesthetic characteristics of Chinese print fonts Chinese characters constitute three elements: shape, meaning, tone. The art of writing and righteousness is literature, the art of writing is rhythm, and the Chinese character itself is the art of studying and expressing the glyphs. Glyphs define the basic properties of the text. From Oracle, Shiguwen, Xiaozhuan, official script and other ancient characters to later cursive script, regular script, has been developed to print the text.