论文部分内容阅读
唐代是我国诗歌发展的鼎盛时期,在该时期涌现出的诗作名篇无疑是我国宝贵的文学遗产,传承和发扬唐诗的意蕴亦是我国译者的不懈追求。许渊冲先生作为我国格律诗体派代表人物,他提出的“三美论”为中国古典诗歌英译提供了规范化的理论支持和鉴赏尺度。本文以许渊冲先生英译本为实例,分析“三美论”在其唐诗英译中的指导作用,并对该理论局限之处试探性地提出修正意见。