论文部分内容阅读
一辆辆老式蒸汽火车、一架架锈迹斑斑的铁皮飞机,上了发条的青蛙和装电池的铁公鸡……原始、朴素的铁皮玩具,伴随着多少80后的孩子度过童年时光。“年轻的铁皮玩具国王和布娃娃公主结婚了。在铁皮玩具王国,他们过着幸福的生活……”一个收藏铁皮玩具的男孩讲道。而这不是一个童话,故事的主人公被誉为“铁皮玩具国王和布娃娃公主”的80后小伙张阳和爱人小丸子,就住在北京西城区。铁皮玩具王国,就是他们的铁皮玩具收藏馆。西城区西绦胡同里,一个写着“铁皮藏”的橘色独门小院,院内“铁皮玩具收藏馆”几个大字很是醒目。这是一间十平方米的小展馆,一进门,立刻进入了一个铁皮玩具天堂,展架上摆着、墙上挂着大大小小琳琅满目的玩具,屋顶悬挂着十多架呈俯冲状的铁皮飞机,木头房梁的空隙间填满了几十支铁皮枪。屋子的三面墙上,也都摆着五颜六色的铁皮玩具,从汽车、飞船到动物,各式造型,应有尽有。资深收藏家、80后小夫妻张洋和小丸子说,收藏充满了他们的生活,而他们的爱情,也是收藏的意外收获。
An old-fashioned steam train, a rusty tinplane, a clockwork frog and a battery-packed iron rooster ... raw, simple tin toys that accompany childhood after 80’s. “The young tin toy king married the princess of the doll, and in the tin toy kingdom they lived a happy life ... ” a boy with a tinted toy preached. And this is not a fairy tale, the story of the hero known as “Tin toy king and ragdoll princess ” after 80 guy Zhang Yang and lover small balls live in Beijing Xicheng District. Tin toy kingdom, is their tin toy collection. Xicheng District, West Sasho alley, a written “iron hidden ” orange-owned small courtyard, hospital “tin toy collection ” a few characters is very eye-catching. This is a small exhibition hall of 10 square meters, a door, immediately entered a tin toy paradise, display rack, hanging on the wall an array of toys large and small, the roof hanging more than a dozen subdued iron Plane, wood beams filled the gap between the dozens of tin shotgun. Three walls of the house, also have colorful tin toys, from cars, spacecraft to animals, all kinds of shapes, everything. Senior collectors, Zhang Xiaowan and his wife after 80 couples said the collection is full of their lives, and their love, but also the collection of unexpected gains.