论文部分内容阅读
当我们拿“普通法”和“大陆法”作对比时,“普通法”一词所指的意义是不难理解的:我们指的是其渊源可追溯到仅仅三、四个世纪之前的英国法的那些法律体系。而“大陆法”则较为麻烦一些,因为讲英语的法律家往往把某些法律体系归入普通法这一类的标题之下,而所有这些法律体系都承认自己属于某一个法律“家族”的成员,但大陆法的情况与此不同。因此,即使在这篇简短的文章中也需要对法国和德国分别加以讨论。然而,在作这样的划分时,我们认为“大陆法”国家就是欧洲大陆各国以及曾从欧洲大陆承受其法律的那些位于欧
When we compare “common law” with “continental law,” the meaning of the term “common law” is not hard to understand: we mean that its origins can be traced back to just three, The legal systems of British law four centuries ago. Continental law is more troublesome because English-speaking lawyers tend to classify certain legal systems under the heading of common law, all of which recognize that they belong to one law. Family “members, but the situation of civil law is different. Therefore, even in this brief essay we need to discuss separately France and Germany. However, in making such a division, we think that the ”continental law" countries are those countries in the European continent and those who have inherited their laws from the European continent.