论文部分内容阅读
“双斗医”院本继承了秦汉以来滑稽调笑的戏曲本色,其在元明杂剧、南戏的整体插演中呈现出内容同质化、形式依附化的趋向。追溯“双斗医”故事的原型,发现其与传统文言小说无亲密的血缘关系,更多地是与通俗小说有着源流上的一脉相承。院本“双斗医”故事通过戏曲的插演和通俗小说的承续两种方式得以残存,后因戏曲样式的“雅化”而游离于戏曲文本之外。“双斗医”故事模型是古代小说母题的重要一环,并在明清通俗小说中得到了大量的传承与回应。
Since the Qin and Han dynasties inherited the nature of the opera, it shows the trend of content homogeneity and form dependence in the whole drama of Yuan and Ming Dynasties and Nanxi. Tracing back to the prototype of “double fighting doctor” stories, we find that there is no close kinship relationship with traditional Chinese novels, which is more in line with the origins and flows of popular novels. The story of “Shuang Dou Yi” in the hospital survives in two ways such as the drama’s drama and the popular novels, and then leaves the drama texts because of the “Yahua” of the opera style. “Double fight medical ” story model is an important part of the ancient novel motif, and in the popular novels in the Ming and Qing Dynasty have received a large number of inheritance and response.