甲型副伤寒26例报告

来源 :美国中华临床医学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:muteng12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2000年7月至8月,某部队发生甲型副伤寒流行,住院收治26例,现报告如下。
其他文献
科技翻译中基础语言的重要性黄新华科技文章中夹进一些文学名句或生动的比喻,特别是在介绍新技术的科普性文章和报告中,已屡见不鲜。这种文体的交错和渗透给科技翻译带来一定的
作者通过实例指出当前译文或译名质量不高的种种原因,并提出了改进提高的具体意见。
目的:引进一种快速、敏感、简便的沙门菌的环介导等温扩增技术(LAMP)。方法:采集2013年5月~2014年12月我区从业人员进模拟样本进行检测。结果:986份肛拭标本经环介导等温扩增
在对上海市废弃混凝土的现状调查与分析的基础上,研究废弃混凝土块体破碎及筛分工艺,并对建议工艺生产的再生骨料进行基本性能试验研究及做经济性分析.结果表明,该再生骨料生
试评某些技术职称的英译陈军(昆明铁路旅行社)目前,我国的专业技术职称共有29个系列,其中很多职称是我国所独有,这就给职称英译带来一定困难。据我所知,对中国专业技术职称,目前公开发
多器官功能障碍综合征(multiple 0rgan dysfunc.tion syndrome,MODS)是危重患者死亡的主要原因之一。呼吸系统疾病的多种原因都可造成呼吸衰竭,进一步发展到机体二氧化碳潴留和
<正>农村社区"微治理"中"软权力"的有效生成遵循着"微事件解决或处理—期望满足—威望或威信生成"的逻辑,而"软权力"的有效运作遵循着"威望或威信的运用—微事件解决或处理—
译员修养与工程技术翻译张惠娟改革开放促进了我国对外贸易的蓬勃发展,在国际贸易交往中翻译起着举足轻重的作用。笔者从事工程技术英语笔译十余载,根据多年工作经验,就专项工程
简述了迷迭香酸体内代谢过程及应用前景,着重介绍了迷迭香酸药理作用的研究进展。迷迭香酸是在体内以结合物和,或甲基化形式被吸收和代谢,被吸收的迷迭香酸大部分被降解成咖啡酸
目的比较清开灵与利巴韦林对小儿病毒性肺炎的疗效。方法小儿病毒性肺炎90例,随机分为2组。治疗组45例,采用清开灵注射液,按每天0.5mL/kg加入到10%葡萄糖注射液100mL中静脉滴注,每