论文部分内容阅读
汉语、维吾尔语人称代词都是重要的词类,但是在篇章中人称代词的使用频度有时并不一致,文章以《青春之歌》及其维译本为语料,通过语料库方法对文本中的第一人称单数代词,主要以“我”和mεn为代表的使用频度进行对比研究,发现这些人称代词在使用频度上存在着某种差异。在通过对语料中的实例进行分析后发现,造成这种差异的成因并不是简单随意的取舍,而是有其篇章衔接、汉语、维吾尔语言表达习惯及其翻译等各方面的原因。