论文部分内容阅读
安吉丽娜·朱莉、达斯汀·霍夫曼、成龙、尚格·云顿、刘玉玲、杨紫琼、杰克·布莱克……看到这串名单,你会不会发出惊呼?让他们出现在同一部电影中,是不是有点痴人说梦?但这已经成为现实,5月28日上映的《功夫熊猫2》将这些超A咖们一网打尽,哦,当然,我说的是他们的声音。
大腕为“献声”抢破头
越来越多的动画电影把请明星配音当做他们的票房保证,从《怪物史莱克》系列到《功夫熊猫》,动用的“明星声优”越来越大牌。也许这些明星大腕对于坐满电影院的孩子而言无关紧要,但他们确实能吸引更多的成人观众。看看《怪物史莱克》系列便知道,配音演员包括麦克·迈尔斯、卡梅隆·迪亚兹和艾迪·墨菲,这些大牌明星过去几年在真人演出的电影中都拿到超高片酬。如果换成其他不知名的人来配音,天知道这些电影能有多少票房?实际上,史莱克系列的四部电影总票房高达40亿美元,这个数字足以平息所有的争议。
明星为动画电影配音确实像一针强心剂一样,在很大程度上加大了影片的号召力,也为票房上了“双保险”。而明星们也似乎都在参与配音的过程中和合作方达成了“双赢”。几年前,给动画片或视频游戏配音只是明星们业余玩玩的事,他们只是想到这会给他们的孩子带来些乐趣而乐意为之。如今可是个完全不一样的世界了,他们现在可以向竞争越来越激烈的动画片产业提出完全不同的条件了。比如好莱坞甜心卡梅隆·迪亚兹,其为《怪物史莱克2》一小时的“献声”费高达3.5万美元。为菲奥娜公主配音的她在工作之余还不忘感慨:“配音比演电影轻松多了!”光一部《怪物史莱克2》,就使麦克·迈尔斯、卡梅隆·迪亚兹和艾迪·墨菲每人得到了1000万美元。而据说范·迪塞尔在《星际传奇》的出场使他口袋里装进了100万美元。
“有些人在配音上极有天赋,但明星名字的真正价值在于更多的公众注意力以及媒体的关注,”《怪物史萊克》的制片人约翰·威廉斯这样说;但是这些钱付给你并不只是让你穿着运动裤在录音棚里干上两个礼拜。一个经纪人说他的客户的义务包括为期三个月的公共关系活动,其范围覆盖了27个国家(明星们在各个国家参加社交聚会,推销他们配音的影片)。相互竞争的制片方和经纪人都承认,在面对异常激烈的票房竞争时,尤其是在海外市场中,明星的号召力是至关重要的。
不过,百万身价毕竟还是特例而不是常规。一个知名演员的一般的身价是,每日工作段的酬金是1万至5万美元,通常工作期为一星期或两星期。如果影片成功,还可能得到100万美元的分红。真正的大额收入来自影片的续集,因为在续集中制片方必须要倚赖大牌明星继续回来做配音。很少演员愿意错过这种可能多次赢利的机会,它同时还会带来很多其他的连带机会。这个行业的分配标准是,所有的产品收益的5%付给配音演员。因此,每卖出一个“怪物史莱克”驴子玩偶(例如,那种一挤压就会发出好玩声音的玩偶),墨菲能得到50美分。正如一位专门从事配音明星业务的经纪人所说,“总体说来,几乎所有我们代理的明星都想参与动画片。”
明星配音泛滥,配音明星难觅
在中国,从1998年成龙、吴宗宪等人为《花木兰》配音开始,明星们的声音频繁出现在动画影片中,家喻户晓的有张国立、徐帆的《海底总动员》,刘若英、萧亚轩的《梁祝》,徐静蕾、范伟的《赛车总动员》等等。2009年上映的民族动画电影《马兰花》更是动用了全明星整容,林志玲、陈好、黎明、周立波一众大牌汇聚,甚至“小巨人”姚明也都为片中角色献上了自己的配音“处女秀”。
不过,明星配音的“星闻”连连,固然使影片未映先热、噱头十足,但也有观众对明星们的配音水准提出质疑:明星配音越来越多、配音明星越来越少,电影配音的“味儿”反而差了。普通话不标准、不流利,以及明星个人风格超越角色本身配音效果,使得近年来国内不少邀请明星配音的影视作品受到诟病。同样是《怪物史莱克2》,由赵薇、王学兵配音的国语版本就遭到了一片质疑。电影《丛林大反攻》中,冯小刚给“男一号”棕熊配了一口地道标准的北京话,京腔的幽默、诙谐十足与棕熊憨厚正直的性格特点就有了很大的出入。结果棕熊一张口,影迷就想笑,看完了影片就记住了冯小刚,棕熊本身却淡忘了。李亚鹏为《黑客帝国》中的尼奥配音则完全是失败至极,让影迷又看到那个说话费劲的李版郭靖。而号称“中国武侠动画电影巅峰之作”的《风云决》请来了任贤齐、谢霆锋和韩雪为影片几个主角担当配音,一个香港腔、一个台湾腔、再加一个字正腔圆的学院腔,凑在一起好不热闹。最终,这部耗资一亿人民币的《风云决》上映后引来的最大争议不在画面、不在特技,却在配音上。
这些失败的案例让人们再一次关注到国内电影配音市场人才的缺失。事实上,配音阵容是美国制作动画片的一大卖点,请明星配音也已形成一套成熟的模式——先配音,再拍动画。通常,在有了一个剧本后,制作方会邀请一批明星为整部动画里的人物配音,待所有台词录制完成,再根据明星的习惯动作来设计动画角色的表情和一些小动作。更何况请的明星与影片中的人物性格是十分吻合的,所以与其说这些明星是在配音,不如说他们就是在表现自己。最明显的例子就是梦工厂《鲨鱼黑帮》,每一个动画形象都是按照配音演员的性格和神态来设计的,就连罗伯特·德尼罗经典的痦子,也点在了鲨鱼的脸上。而我们的配音和电影本身只是典型的“拿来主义”,显然还没有达到如此高度的统一。
以为“唐老鸭”“孙悟空”等配音成为80后永恒记忆的李扬认为,改革开放以后,电视机的普及和大量外国电影的引进,促成了我国配音事业的大发展。“当时译制片的配音过程十分严谨,这批配音演员的声音塑造也十分有个性,比如童自荣的声音是王子形象,邱岳峰的声音带着‘阴险’,苏秀就是‘老太太’。”如今,字斟句酌的配音过程已被简略,明星配音往往是拿到稿子几小时内配完,请来这些现实中的明星配音,只是为影片增强了宣传卖点而已。
大腕为“献声”抢破头
越来越多的动画电影把请明星配音当做他们的票房保证,从《怪物史莱克》系列到《功夫熊猫》,动用的“明星声优”越来越大牌。也许这些明星大腕对于坐满电影院的孩子而言无关紧要,但他们确实能吸引更多的成人观众。看看《怪物史莱克》系列便知道,配音演员包括麦克·迈尔斯、卡梅隆·迪亚兹和艾迪·墨菲,这些大牌明星过去几年在真人演出的电影中都拿到超高片酬。如果换成其他不知名的人来配音,天知道这些电影能有多少票房?实际上,史莱克系列的四部电影总票房高达40亿美元,这个数字足以平息所有的争议。
明星为动画电影配音确实像一针强心剂一样,在很大程度上加大了影片的号召力,也为票房上了“双保险”。而明星们也似乎都在参与配音的过程中和合作方达成了“双赢”。几年前,给动画片或视频游戏配音只是明星们业余玩玩的事,他们只是想到这会给他们的孩子带来些乐趣而乐意为之。如今可是个完全不一样的世界了,他们现在可以向竞争越来越激烈的动画片产业提出完全不同的条件了。比如好莱坞甜心卡梅隆·迪亚兹,其为《怪物史莱克2》一小时的“献声”费高达3.5万美元。为菲奥娜公主配音的她在工作之余还不忘感慨:“配音比演电影轻松多了!”光一部《怪物史莱克2》,就使麦克·迈尔斯、卡梅隆·迪亚兹和艾迪·墨菲每人得到了1000万美元。而据说范·迪塞尔在《星际传奇》的出场使他口袋里装进了100万美元。
“有些人在配音上极有天赋,但明星名字的真正价值在于更多的公众注意力以及媒体的关注,”《怪物史萊克》的制片人约翰·威廉斯这样说;但是这些钱付给你并不只是让你穿着运动裤在录音棚里干上两个礼拜。一个经纪人说他的客户的义务包括为期三个月的公共关系活动,其范围覆盖了27个国家(明星们在各个国家参加社交聚会,推销他们配音的影片)。相互竞争的制片方和经纪人都承认,在面对异常激烈的票房竞争时,尤其是在海外市场中,明星的号召力是至关重要的。
不过,百万身价毕竟还是特例而不是常规。一个知名演员的一般的身价是,每日工作段的酬金是1万至5万美元,通常工作期为一星期或两星期。如果影片成功,还可能得到100万美元的分红。真正的大额收入来自影片的续集,因为在续集中制片方必须要倚赖大牌明星继续回来做配音。很少演员愿意错过这种可能多次赢利的机会,它同时还会带来很多其他的连带机会。这个行业的分配标准是,所有的产品收益的5%付给配音演员。因此,每卖出一个“怪物史莱克”驴子玩偶(例如,那种一挤压就会发出好玩声音的玩偶),墨菲能得到50美分。正如一位专门从事配音明星业务的经纪人所说,“总体说来,几乎所有我们代理的明星都想参与动画片。”
明星配音泛滥,配音明星难觅
在中国,从1998年成龙、吴宗宪等人为《花木兰》配音开始,明星们的声音频繁出现在动画影片中,家喻户晓的有张国立、徐帆的《海底总动员》,刘若英、萧亚轩的《梁祝》,徐静蕾、范伟的《赛车总动员》等等。2009年上映的民族动画电影《马兰花》更是动用了全明星整容,林志玲、陈好、黎明、周立波一众大牌汇聚,甚至“小巨人”姚明也都为片中角色献上了自己的配音“处女秀”。
不过,明星配音的“星闻”连连,固然使影片未映先热、噱头十足,但也有观众对明星们的配音水准提出质疑:明星配音越来越多、配音明星越来越少,电影配音的“味儿”反而差了。普通话不标准、不流利,以及明星个人风格超越角色本身配音效果,使得近年来国内不少邀请明星配音的影视作品受到诟病。同样是《怪物史莱克2》,由赵薇、王学兵配音的国语版本就遭到了一片质疑。电影《丛林大反攻》中,冯小刚给“男一号”棕熊配了一口地道标准的北京话,京腔的幽默、诙谐十足与棕熊憨厚正直的性格特点就有了很大的出入。结果棕熊一张口,影迷就想笑,看完了影片就记住了冯小刚,棕熊本身却淡忘了。李亚鹏为《黑客帝国》中的尼奥配音则完全是失败至极,让影迷又看到那个说话费劲的李版郭靖。而号称“中国武侠动画电影巅峰之作”的《风云决》请来了任贤齐、谢霆锋和韩雪为影片几个主角担当配音,一个香港腔、一个台湾腔、再加一个字正腔圆的学院腔,凑在一起好不热闹。最终,这部耗资一亿人民币的《风云决》上映后引来的最大争议不在画面、不在特技,却在配音上。
这些失败的案例让人们再一次关注到国内电影配音市场人才的缺失。事实上,配音阵容是美国制作动画片的一大卖点,请明星配音也已形成一套成熟的模式——先配音,再拍动画。通常,在有了一个剧本后,制作方会邀请一批明星为整部动画里的人物配音,待所有台词录制完成,再根据明星的习惯动作来设计动画角色的表情和一些小动作。更何况请的明星与影片中的人物性格是十分吻合的,所以与其说这些明星是在配音,不如说他们就是在表现自己。最明显的例子就是梦工厂《鲨鱼黑帮》,每一个动画形象都是按照配音演员的性格和神态来设计的,就连罗伯特·德尼罗经典的痦子,也点在了鲨鱼的脸上。而我们的配音和电影本身只是典型的“拿来主义”,显然还没有达到如此高度的统一。
以为“唐老鸭”“孙悟空”等配音成为80后永恒记忆的李扬认为,改革开放以后,电视机的普及和大量外国电影的引进,促成了我国配音事业的大发展。“当时译制片的配音过程十分严谨,这批配音演员的声音塑造也十分有个性,比如童自荣的声音是王子形象,邱岳峰的声音带着‘阴险’,苏秀就是‘老太太’。”如今,字斟句酌的配音过程已被简略,明星配音往往是拿到稿子几小时内配完,请来这些现实中的明星配音,只是为影片增强了宣传卖点而已。