从关联理论看诗歌翻译

来源 :疯狂英语(教师版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq447105111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
面对诗歌翻译中形式与内涵双重美学标准在译文中难以共存的问题,本文试图从关联理论的角度出发,首先探讨翻译即交际的本质,接着进一步发掘出诗歌翻译中的语用含义,从而论证诗歌翻译具有交际行为的本质。诗歌译者在遵守交际中的言语解释性原则与认知语境动态性原则的基础上,取得"完全保存原有的风味"的诗歌翻译作品是完全可能的。
其他文献
随着企业经营活动的多样化,企业投资行为越来越受到企业管理层以及投资者的关注,在影响企业投资行为的各种因素中,现金持有量作为企业内部融资的一个手段,具有至关重要的影响
自"一带一路"倡议提出以来,中国与"一带一路"沿线国家(地区)的合作进程逐渐加深,经济贸易发展取得了一系列成果,中国在全球贸易网络中的地位和模式也呈现出了一系列新的特点
目的:探讨青春期白血病患儿疾病诊断的获知途径及其感受,为医护人员及家长与患儿沟通疾病信息提供指导。方法:采用质性研究的深入访谈法,对18位白血病患儿进行个体化访谈,使
老年病人用药常常会发生负性事件,特别是那些至少用5种药的老年人,但这些事件是可以预测并预防的。为老年人开处方时应综合考虑药理学知识和老年人的生理变化。关注特性结果,
数据抽取、转换和加载(Extract-Transform-Load, ETL)是实现数据仓库领域中高质量数据的关键技术,也是为高层决策人员提供有效数据的核心技术。将海量数据通过ETL技术快速的
向有机分子中引入氟或含氟基团可以显著地改变这些分子的物理、化学性质和生理活性,从而成为了近些年来的热门课题。本文主要完成了p-吡啶-α-含氟甲基脂肪胺类化合物的不对
张抗抗是和新中国同龄的作家。张抗抗的散文是情与理有机统一下对人生的智性思考,是在自然山水中蕴含的深厚的人文关怀,是对社会的文明批判。张抗抗不仅是时代精神的开拓者,
随着我国经济的不断发展,人民生活水平的不断提高,人们已经不再为最基本的生存问题所忧心,反而开始关注衣食住行的质量,而住房作为这其中需要首要解决的事项,自然被人们所重
温度是工业过程中最常见、最基本的参数之一,物体的任何物理变化和化学变化都与温度有关,温度一般占全部过程参数的50%左右,许多工业部门都不得不考虑温度对自身系统的影响,
为了应对日益逼近的能源紧缺与环境污染,人们的目光逐渐投向了清洁、可再生的新能源。其中,风电作为新能源的代表之一,也得到了越来越多的关注与发展。目前,广泛采用的大功率