接受美学视角下张家界旅游景点介绍的英译

来源 :湖北第二师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxg2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着张家界国际知名度的提高,其旅游景点介绍的翻译成为我们研究的重要课题。接受关学以读者为导向原则,这对旅游景点介绍的英译有着巨大的启示作用。在张家界旅游景点介绍英译的过程中,为了克服文化差异,更好地展现张家界的自然风光和风土人情,译者应从接受美学理论角度出发,充分考虑认知心理、语言习惯、文化心理和审美习惯差异等因素,帮助译文读者提高对旅游信息的认识度,从而促进当地旅游文化事业的发展。
其他文献
在任何语言的发展过程中,或多或少都会借用一些外来词汇,因为语言都不是完全孤立存在的。在语言接触的发展过程中,从其他语言中借用词汇的问题已成为语言学领域深入研究的课题。一百多年前,语言学家就开始注意到了向借用语言系统中输入外来词汇和意义这一问题。语言借用这一现象在俄罗斯语言学中早有研究,因为并不存在一种语言是完全孤立且不从其他语言当中借用词汇来丰富自己的。没有也不可能存在一种语言是纯粹的、从未被混合
彭阳县属黄土丘陵沟壑区第二副区,全县水蚀荒漠化面积2334km^2,占土地总面积2528.4km^2的92%,年均土壤侵蚀模数6000t/km^2。水蚀荒漠化导致林木死亡或生长不良、生态环境严重恶化,
水土保持法的颁布实施为有效保护生态环境、防治开发建设项目水土流失起到了很好的作用,但由于一些政策措施不配套、技术标准陈旧、思想理念落后,使得水土保持方案的作用和效果
近年来,在俄语教学越来越受到普遍重视的同时,俄语口语教学成为俄语教师积极探索的课题。但是,事实上,口语教学由于受课时少、环境要求高的限制而面临尴尬的境地,学生也因为
高位胆管癌是指发生在肝总管、左右肝管及其汇合部的恶性肿瘤,又称肝门胆管癌或近段胆管癌,1965年Klastin报道了13例后才被广泛重视并命名为Klastin瘤。在过去,肝门胆管癌被认为
期刊
介绍了GSM/GPRS系统中卷积码的应用,详细分析了编码效率、约束长度和交织深度对系统误码率的影响,提出了一种可以在工程中应用的数据传输方案,并以前面的分析结论为依据,对方
雅典所在的阿提卡地区土地贫瘠,降雨量小,不利于粮食生产。粮食问题一直是古典时代雅典当政者和民众所关注的头等大事。公元前缘世纪中后期雅典国势强盛,粮食问题并没充分显
河南省开封市工商局经济技术开发区分局以人为本,努力营造大家庭的和谐温暖,切实关心干部职工的身心健康。
花觚始见于元代,主要流行于明嘉靖、万历至清乾隆这一段时期.早期的花觚除了陈设用之外,民间多用于插花、布置厅堂.其装饰题材多以吉祥纹饰的内容为主.文章试着分析青花鹤鹿
所谓多星模型,是指两个或两个以上的星体围绕着某一圆心以相同的角速度做匀速圆周运动。其特点是多个星体具有共同的圆心,且间距不变,向心力大小不变、运动的角速度、周期、