论文部分内容阅读
尹湛纳希,著名蒙古族小说家。内蒙古卓索图盟土默特右旗人,成吉思汗第28代孙,对蒙汉古典文学造诣颇深擅长丹青,终生未仕。曾披沥心血历经20年撰写其父未竟遗著《青史演义》;又创作长篇小说《一层楼》《泣红亭》和《红运泪》(未完成)以及杂文诗歌等并将《红楼梦》和《中庸》译成蒙文(已散佚)。《一层楼》学习《红楼梦》的艺术表现手法,以当时的社会现实为题材;《泣红亭》为其姊妹篇。近年来,尹湛纳希的作品受到国际蒙古学界的广泛重视与研究。
Yin Zhan Nashi, a famous Mongolian novelist. Inner Mongolia Zhuo Suitu Tumen Totem Right Banner, Genghis Khan 28th generation Sun, Mongolian and Chinese classical literature attainment is good at Dan, life is not official. He has devoted himself to writing his father’s unfinished work “Romance of the Green Mansions” after 20 years of writing. He has also written “Stories of the Red Mansion” and “One Red Flag” and “Red Fortune Tears” (unfinished) And “Golden Mean” translated into Mongolian (has been lost). “One floor” to learn the artistic expression of “Dream of Red Mansions”, with the theme of social reality at that time; “Sigh Red Pavilion” as its sister. In recent years, Yin Zhannasi’s works have been widely valued and researched by the international Mongolian scholars.