论文部分内容阅读
八岁起我一直跟随父母生活在海南岛的黎村,对黎族的生活相当熟悉,为日后记录其生活的影像打下了坚实的基础。三十多年来,只要有机会,我总要深入黎村进行采访拍摄。黎族据说是海南岛最早的原住民。解放前乃至改革开放前,由于社会的、自然的缘故,他们多住在海岛的西南部山区,村庄靠近山栏地,生存空间是十分狭隘的,房屋之间间隔极小,有些连一条小水沟也留不出来。屋里床铺、灶台、饭桌都连在一起,一般正中搭一
From the age of 8, I have been following my parents’ life in Li Village, Hainan Island. I am quite familiar with the life of Li nationality and laid a solid foundation for recording the images of her life in the future. For more than three decades, whenever there is a chance, I always have to go to interview and film the village of Li. Li is said to be the earliest indigenous people in Hainan Island. Before the liberation and even before the reform and opening up, due to social and natural reasons, they mostly lived in mountainous areas in the southwestern part of the island. The village was close to the hillside and the living space was very narrow. There was a very small interval between houses and some small water Ditch can not stay out. Bed room, stove, dinner table are linked together, generally take the middle