古义、真义与大义:以诠释范式为中心看中国古代思想文本的意义生成

来源 :复旦学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:levmg2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国哲学史的研究是在传统的思想文本中发现和汲取面对当代学术问题的思想资源,重新诠释当代学术问题的内涵与思考进路,从而实现从传统到当下的连接,说明不同世代的思想体系的共同基础。因此,哲学史就是不断向传统思想文本的回归,而具体哲学研究工作则是围绕着对思想文本的解说和分析展开的。思想文本的诠释者是以"本义"或"真实内涵"为目标的文本分析,并有意或无意地完成自身思想观念的表达。在关于文本存在着"原初内涵"、"思想内容"或"原本含义"共识的前提下,不同的诠释者通过对文本的诠释和解读生成迥异的文本内涵,并以此完成自身观念表达和思想建构。我们将通过古义、真义与大义的简单分梳,建立从古义到大义、从大义到真义的两种不同理解进路,并且说明三者之间存在的复杂关系及其在思想文本的诠释实践中的运用。对于古典文本的解释既是有限度的返本,也是必然的开新。对古义和原义的探究,并不能避免自觉或不自觉的"自成其理"的建构性;对于中国古代思想文本的任何当代诠释也不能无视古义与原义的界限。在返本达义和开新自足之间,借由思想文本的解读,可以展开的哲学和思想史探讨将形成一个更具张力的诠释学论域,而对于这一论域的自觉是保持中国哲学理论活力的重要前提。
其他文献
我国国民经济在改革开放后实现了质的飞跃,但是在国民收入大幅度增长的背后,收入分配差距的问题也日益凸显。不仅仅是城乡收入的差距在扩大,行业间的收入差距,区域间的收入差
中医翻译理论研究缺乏统一性和规范性,中医翻译的标准化问题也一直以来是译界争论不休的问题。结构主义和解构主义译学范式将中医翻译带入了"语言转换"和"文化转换"的2种极端。该
当前是国有企业深化改革的新时期,企业的党建工作和群团工作都出现了新的课题。企业只有适应新常态对企业党建群团工作的影响,并建立常态化机制,才能实现向现代企业制度管理
现今,计算机技术的高速发展,将现代企业带入“互联网+”时代,并使各个领域都得到长足的进步。在享受着高速便捷的办公环境的同时,一些现代企业的管理模式也面临着发展的困境,
动车组轮对是关系动车组运行安全的关键部件,车轮的轮辋轮辐缺陷直接关系到动车组运行的安全。在线移动式轮辋轮辐探伤设备(LU)对轮辋内部缺陷和车轮轮辐区域缺陷进行在线综合
农村地区英语教育面临诸多的资源不公平问题,造成农村地区学生无论是从语言基础和素养上都落后于城市地区学生。为突破这一教学瓶颈,本文在实地调研和访谈的基础上对当前农村
残障人是人类社会的一个弱势群体。残障人体育已有一百多年的历史。残障人体育在历史发展进程中不同种类的残障人体育都有着不同的发展阶段。这是因为残障人种类有几种,社会对
在当今互联网与生活高度融合的大环境中,几乎每个人都离不开网络和智能设备。文章针对现代人时时刻刻玩手机的现象进行基于智能手机的时间管理应用的研究,达到使用户暂时远离
航天科技的发展给国家安全、科技进步、经济发展、环境监测、资源保护、减灾救灾等军、民、商诸多领域均带来了日新月异的变化。21世纪,越来越多的国家认识到航天科技发展的
白云鄂博矿经过选稀土、萤石和铌的工艺流程后,近400×10-6的钪富集到选铌尾矿中。选铌尾矿的HCl浸出液中钪含量非常低,其他杂质含量高,采用除杂-富集-提纯-沉淀-焙烧工艺提