论文部分内容阅读
在欧洲大陆,几乎已经专门应用长石层床跳汰机,来精选小粒度级煤.在跳汰机内装设一个人造的层床.构成层床的物料,通常系采用块状长石,或者其他具有整齐劈面性质坚硬和比重较高的岩石.许多年以前,在这些国家里所采用的旧式长石层床跳汰机,需要许多复杂的管理工作,而且它们的生产能力还是很小的.现代化的长石层床跳汰机则通常为每小时生产能力可达150吨、由空气搏动的鲍姆型跳汰机.它经常可以处理经过预先除尘或脱泥后的3/8英寸(9.5公厘)至0英寸的小粒度煤.这种跳汰机装备有非常精确和灵敏的自动控制设备,以致即使在较低的重力分选及喂入的原煤在数量和质量发生波动的条件下,仍能保证得到令人满意的洗选效果.本文将对此种精选小粒度煤的方法,进行专门的讨论,同时,作者认为这种学术上的研究成果,同样地可以作为研究其他矿石的精选时之参考.
In continental Europe, feldspar bed jig has been used almost exclusively for the selection of fine-grained coal, and a man-made stratum bed has been installed in the jig.The materials that make up the stratum bed are usually made of massive feldspar, Or other rocks that have a sharp, uniform surface and a high specific gravity, many years ago the older stalagmite jig used in these countries required much complicated management and their capacity was still small The modern feldspar bed jig, which typically produces up to 150 tons per hour, consists of an air-pulsating Baum-type jig that can often handle 3/8 inch 9.5 mm) to 0 in. This jig is equipped with very precise and sensitive automatic control equipment so that even at lower gravitational separation and feed raw coal in fluctuating quantities and masses , Can still be guaranteed to get a satisfactory washing results.This paper will focus on the selection of small-size coal method, a special discussion, at the same time, the author believes that the academic research results, the same can be used as a study of other When the selection of ore Test.