从民航英语的翻译看译者主体性

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dark_zj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
民航英语专业性强、术语多、句式复杂,在准确、简明、符合行业规范的原则指导下,在民航英语翻译中,译者可以发挥其主体性,不仅使译文正确传达原意,而且对原文中的歧义也能起到厘清和排除的作用。
其他文献
自新课程改革明确将情感态度列入教学目标以来,英语教学研究者和工作者们已经不是仅仅把目光放在知识、语法、词汇的教授上,他们也更多地关注到教学中情感因素对于教学效果的
讨论通过共享相邻子CORS间的部分基准站,以消除"服务缝隙"的方法。为实现大规模子CORS的广播数据服务,需要将子CORS进行子网划分,引入FCM算法获得各三角形属于各分区的隶属度,
<正>《去年的树》是日本作家新美南吉的著名童话作品。作家用极为精短的篇幅,生动地讲述了一个凄美动人的故事:树和鸟儿是好朋友,临别时鸟儿承诺明年春天还要回来为树唱歌。
用对-氨基苯甲酸酯封端的聚(四次亚甲基)醚(APTMO),4,4-二氨基二苯酰胺(DABA)及均苯四甲酸二酐(PMDA),利用溶液缩聚两步法合成了一系列不同硬段含量的共缩聚醚酯聚酰胺亚胺。用动态力学分析(DMA)、示差扫描量热
城市空间增长的低碳化路径是城市规划学科研究中的一个前沿难题。通过构造城市空间形态低碳绩效模型对城市空间增长的典型模式进行分析,从公共服务中心的出行距离角度探索城
目的:观察脊髓损伤(SCI)患者膀胱功能障碍的康复护理疗效.方法:76例SCI伴神经性膀胱尿道功能障碍患者施以间歇性导尿、Crede手压法、Valsalva屏气法、激发排尿技术等膀胱功能
介绍王德鉴教授在耳鼻喉科方面的学术思想.王教授主编了中医耳鼻喉科学讲义等著作,将中医耳鼻喉科学理论进行了系统整理,使这些大型参考工具书成为中医耳鼻喉科工作者的必备
经过三十多年的改革开放,我国的民营企业已经在我国经济领域占有十分重要的地位,大多数民营企业走过了资本的原始积累时期,进入了企业组织变革和快速发展的时期。随着经济的
早小菊为菊科菊属多年生草本,花色多,有白、黄、粉、紫、橙等,花朵繁多,每株开花几十上百朵覆被花相,花径5cm以下,黄白两色,花有香味,是极佳的切花材料,可保鲜7~15d,也是花坛
<正>通过专业教育,他可以成为一种有用的机器,但是不能成为一个和谐发展的人。要使学生对价值有所理解并且产生热烈的感情,那是最基本的。他必须获得对美和道德