论文部分内容阅读
第一章 总则 第一条 为加强住宅室内装饰装修管理,保证装饰装修工程质量和安全,维护公共安全和公众利益,根据有关法律、法规,制定本办法。 第二条 在城市从事住宅室内装饰装修活动,实施对住宅室内装饰装修活动的监督管理,应当遵守本办法。 本办法所称住宅室内装饰装修,是指住宅竣工验收合格后,业主或者住宅使用人(以下简称装修人)对
Chapter I General Provisions Article 1 These Measures are formulated in accordance with relevant laws and regulations in order to strengthen the management of interior decoration of residential buildings, ensure the quality and safety of decoration works, safeguard public safety and the public interest. Article 2 In the city engaged in residential interior decoration activities, the implementation of residential interior decoration activities supervision and management, shall comply with these measures. The term “residential interior decoration” as mentioned in the present Measures means that after the completion of residential acceptance, the owner or domestic user (hereinafter referred to as decorator)