简析目的论视域下的外宣翻译策略

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:AsiaITt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前全球经济的联系更加密切,而外宣翻译在我国对外交流联系中发挥了重要的作用,同时在新形势下,以往陈旧理念的滞后性开始不断地体现出来,难以适应目前外宣翻译的发展趋势,同时外宣翻译带有明确的政治色彩,因此其在翻译过程中的策略也与常规的翻译有明显的区别。本文正是基于此,从目的论的视角出发,对外宣翻译策略进行详细的分析,旨在发挥其语言交流的最大价值。
其他文献
为了准确分析聚酯纤维与粘胶纤维混纺产品的纤维含量,利用二者化学性质的不同,提出了另外一.种检测方法,与GB/T2910.6--2009相比,结果无显著性差异,且样品无需进行复杂的预处
近年来,我国汽车产业发展升级很快,汽车保险紧跟这一态势也在不断提升服务能力,而车联网技术促进了汽车行业与保险行业在数据领域日渐融合。随着车联网技术的发展,数据质量、数据
报纸
信息技术与学科教学整合是指在学科教学过程中把信息技术、信息资源和学科课程结构、课程内容、课程资源以及课程实施等融合为一体,建构有效的教学方式,以便更好地完成课程目
20世纪80年代以来,作为西方新史学重要代表的年鉴学派成为中国史学界关注的热点,相关研究成果随之丰富。相对而言,年鉴学派的国际影响问题并不为研究者所重视,既有研究往往停
为比较烤烟组培苗与常规苗烟苗素质及大田期的抗性差异,以烤烟品种(系)K326、粤烟97、华烟06的组培苗与常规苗为试验材料,测定了苗期农艺性状及根系活力和大田期多酚氧化酶(P
本文是从人口移动的角度出发,研究民族旅游村寨德夯村文化变迁的问题。德夯村是一个五百多人的苗族聚居村,地处湘西,位于大山之中。旅游开发前,由于交通不便、村民商品意识低
本文以英语任务型教学原则运用于教学为探述重点,阐述运用合作互动交流模式对学生深化理解和增强认知体验的促进作用。任务化合作探究有效运用对活化课程资源和丰富教学方法
目的翻译并评估中文版PEAS量表的效度和信度,为推广PEAS中文版量表作为肿瘤科护士对临终关怀的忧虑程度提供一种有效的工具提供依据。了解浙江省各类三甲医院肿瘤科护士临终
研究背景结直肠癌(Colorectal Carcinoma, CRC)是现今世界上最常见的恶性肿瘤之一。在西方发达国家,其发病率居恶性肿瘤的第2位。中国每年新发病例已超过17万,发病递增速度为
心肌梗死是严重危及人类健康的致死性及致残性疾病,尽管药物、介入及外科手术策略的进展极大降低了心肌梗死患者的病死率,但很难从根本上使已经坏死或纤维化的心肌恢复正常。