论文部分内容阅读
当一片枯黄的秋叶打着旋儿从我面前落下时,我知道这个季节对我来说意味着痛苦。照片内,还是曾经幸福的笑脸,而门外,已秋风萧瑟,黄叶飘落,分明向我提醒着,2007年的秋,并非2006年的夏,它已经一去不返了!音响里,阿杜嘶哑地唱着:这是个离别的世界,没有人知道为什么,只是不断地有泪滴落,淋湿了季节,也淋碎了黑夜。依稀记起与神兽在风中的告别:那天风很大,很大,大得想要吞噬掉整个世界,抬起头去,到处灰茫茫的一片,风
When a yellow autumn leaf lay spinning and fell from me, I knew that this season meant pain to me. In the photo, I used to have a happy smile. Outside the door, I was already bleak by the autumn wind and the yellow leaves were falling. It reminded me clearly that the autumn of 2007 was not the summer of 2006. It was already gone! Rhythmically, Du Fu sang: This is a parting world. No one knows why. It is just tears, the season, and the night. Vaguely remembered the farewell with the beast in the wind: that day was very windy and large, so large that it wanted to devour the whole world, looked up, and there was an ashes everywhere.