论文部分内容阅读
1997年冬天,我因修房屋砍了自留地边上的3株柏树。后来,镇上的林业员找到我,说我违反了《森林法》,限定我必须在5天内交清225元罚款。我当时也没有多想,树已经砍了,房子也盖好了,罚就罚吧!由于家里刚修了房屋,加上又要准备来年的肥料,我只好到大姐家去借钱。当我说了原委后,在一旁看书的外甥却说:“舅舅,你不该交这笔罚款。”我知道外甥在读高中,也没有细问,只是心里半信半疑。回家后,我把外甥的话对妻子
In the winter of 1997, I cut 3 cypress trees on the edge of the reserved land for building a house. Later, the town forestry officer found me, saying that I violated the Forest Law, which limited me to pay a fine of 225 yuan in five days. At that time, I did not think about it any more. The tree had been cut and the house was covered. The penalty was fine. Because I had just renovated my house and had to prepare the next year’s fertilizers, I had no choice but to borrow money from my eldest sister’s house. When I told you the whole story, my nephew who read the book said: “Uncle, you should not pay the fine.” "I know my nephew is in high school and I did not ask any more. After returning home, I put the words of my nephew to my wife