论文部分内容阅读
摘要:语际语用学是一门涵盖二语习得理论和跨文化语用学发展的交叉学科。本文论述了语际语用学的相关理论以及研究内容,从语用语际学角度,分析了来赣留学生在跨文化环境中的交际顾虑。
关键词:语际语用学 来赣留学生 交际顾虑
一、引言
在知识迅猛发展和经济全球化的今天,高等教育也出现了国际化的趋势,跨文化交流日趋频繁,外国留学生教育已成为世界各国高等教育发展的重点。随着我国国际影响力的日益增强和高等教育水平的不断提高,越来越多的海外留学生来华学习,了解中国文化。与此同时,文化之间的差异也给留学生的学习和交流带来了不便。运用语际语用学帮助来华留学生缓解交际顾虑,也对我国的留学生教育起着重要的指导作用。
二、语际语用学理论
1.语际语用学的概念
语际语用学兴起于20世纪80年代初,属于跨文化语用学,是从语用学的角度来探讨学生语际语言中的语用现象和特征,以及这些现象和特征的形成和发展规律的学科,它既是二语习得研究的一个分支,又是语用学研究的一个分支,是一门交叉性学科。
2.语际语用学的研究内容
(1)研究语际语言中的话语理解
它主要关注语境、交流双方的个体差异以及文化背景。语境可以分为三类:语言语境,它是话语的上下文;情景语境,它是交际事件发生的场合;文化语境,它包括交际参与者所在的语言社团的历史文化、风俗人情等。
(2)研究语际语言中的言语行为
言语行为理论是英国牛津大学哲学教授简?奥斯丁建立的,言语行为主要指言内行为、言外行为和言后行为,以及从语用学角度来分析塞尔的五种言语行为及言语形式。
(3)研究语际语言中的语用迁移
语用迁移可定义为“在学习过程中,由于学习者已有的语用知识与目的语的语用知识相似或不同,而对新语用知识的获得和跨文化交际的进行产生影响的现象”。语用迁移通常分为两种:正向迁移和负向迁移。前者指学习者所形成的语用特征在结构、功能区分布等方面与目的语说话者的特征一样,并且学习者的母语也有这些特征时,即已有的语用知识对新语用知识的习得和跨文化交际的进行起促进作用,就是正向迁移;反之,两者特征不一样时,也就是已有的语用知识对新语用知识的习得和跨文化交际的进行起阻碍和干扰作用,就是负向迁移。但语用的负向迁移不一定意味着学习者的第二语言的语用能力差,语用的正向迁移也并不一定能保证交际的成功。
(4)研究语际语言在跨文化交际中的语用失误
语用失误不是语用错误,而是指它不能实现说话者的目的。产生语用失误的原因在于:首先,目标语学习者未能将以母语为基础的语用知识转移到目标语交际中;其次,母语中语用知识的负迁移引起语用失误;最后,与教学相关的因素也可能导致语用失误。总之,提高语用能力是克服语用失误的关键。
三、来赣留学生的交际顾虑
随着江西经济与教育的不断发展,越来越多的外国留学生选择来江西就读高校,这不仅有利于促进中外交流,也有利于促进江西高等文化教育的发展。然而,留学生在江西的学习和生活必然会遇到很多不同类型的困难,深入了解留学生在跨文化交际方面存在的问题,帮助他们缓解交际顾虑,有助于他们学业的进步,而且还能提升我国的国际形象和高等教育水平。
留学生的交际顾虑主要表现在母语与第二语言习得的文化冲突,也就是语用的迁移。不同文化背景产生的“迁移”对交际顾虑的模式类型会产生不同的影响。由于母语及其文化根深蒂固,来自不同国家的留学生在与中方教师交流时,对言语交际中的表达信息的语用效果有不同的理解、不同的语言迁移,从而导致不同的交际顾虑,主要体现在以下四种关系:①不同文化背景、相似汉语水平与交际顾虑模式之间的关系;②不同文化背景、不同汉语水平与交际顾虑之间的关系;③相同文化背景,相似汉语水平与交际顾虑之间的关系;④相同文化背景,不同汉语水平与交际顾虑之间的关系。语用的正向迁移和负向迁移会带来不同的交际效应,随着跨文化交际的不断深入,负向迁移会向正向迁移转化。也就是说,较高的汉语水平可以帮助留学生有效地减少跨文化交际中的顾虑,并且随着他们汉语水平的不断提高,能逐渐缓解交际顾虑。
四、结束语
至今,语际语用学的研究发展已经取得了很多有价值的研究成果。运用语际语用理论探究来赣留学生第二语言的语用知识习得和运用,分析跨文化背景下不同文化背景的留学生的交际顾虑,找到缓解交际顾虑的方法,具有重要的理论意义和现实意义。
参考文献:
[1]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[2]陈雅婷.语用迁移与交际效应[J].泉州师范学院学报,2009,(1).
[3]王琼.语际语用学研究及其对外语教学的启迪[J].福建外语,2001,(1).
[4]廖运全.语境在跨文化交际中的地位和作用[J].咸阳师范学院学报,2009,(11).
[5]王松.跨文化语境下交际顾虑研究[D].上海:上海外国语大学,2008.
[6]李萍,郑树棠.语际语用学研究评述[J].山东外语教学,2005,(5).
(作者单位:万菁婧 江西师范大学国际交流学院;龚丽萍
江西科技师范大学外语系)
关键词:语际语用学 来赣留学生 交际顾虑
一、引言
在知识迅猛发展和经济全球化的今天,高等教育也出现了国际化的趋势,跨文化交流日趋频繁,外国留学生教育已成为世界各国高等教育发展的重点。随着我国国际影响力的日益增强和高等教育水平的不断提高,越来越多的海外留学生来华学习,了解中国文化。与此同时,文化之间的差异也给留学生的学习和交流带来了不便。运用语际语用学帮助来华留学生缓解交际顾虑,也对我国的留学生教育起着重要的指导作用。
二、语际语用学理论
1.语际语用学的概念
语际语用学兴起于20世纪80年代初,属于跨文化语用学,是从语用学的角度来探讨学生语际语言中的语用现象和特征,以及这些现象和特征的形成和发展规律的学科,它既是二语习得研究的一个分支,又是语用学研究的一个分支,是一门交叉性学科。
2.语际语用学的研究内容
(1)研究语际语言中的话语理解
它主要关注语境、交流双方的个体差异以及文化背景。语境可以分为三类:语言语境,它是话语的上下文;情景语境,它是交际事件发生的场合;文化语境,它包括交际参与者所在的语言社团的历史文化、风俗人情等。
(2)研究语际语言中的言语行为
言语行为理论是英国牛津大学哲学教授简?奥斯丁建立的,言语行为主要指言内行为、言外行为和言后行为,以及从语用学角度来分析塞尔的五种言语行为及言语形式。
(3)研究语际语言中的语用迁移
语用迁移可定义为“在学习过程中,由于学习者已有的语用知识与目的语的语用知识相似或不同,而对新语用知识的获得和跨文化交际的进行产生影响的现象”。语用迁移通常分为两种:正向迁移和负向迁移。前者指学习者所形成的语用特征在结构、功能区分布等方面与目的语说话者的特征一样,并且学习者的母语也有这些特征时,即已有的语用知识对新语用知识的习得和跨文化交际的进行起促进作用,就是正向迁移;反之,两者特征不一样时,也就是已有的语用知识对新语用知识的习得和跨文化交际的进行起阻碍和干扰作用,就是负向迁移。但语用的负向迁移不一定意味着学习者的第二语言的语用能力差,语用的正向迁移也并不一定能保证交际的成功。
(4)研究语际语言在跨文化交际中的语用失误
语用失误不是语用错误,而是指它不能实现说话者的目的。产生语用失误的原因在于:首先,目标语学习者未能将以母语为基础的语用知识转移到目标语交际中;其次,母语中语用知识的负迁移引起语用失误;最后,与教学相关的因素也可能导致语用失误。总之,提高语用能力是克服语用失误的关键。
三、来赣留学生的交际顾虑
随着江西经济与教育的不断发展,越来越多的外国留学生选择来江西就读高校,这不仅有利于促进中外交流,也有利于促进江西高等文化教育的发展。然而,留学生在江西的学习和生活必然会遇到很多不同类型的困难,深入了解留学生在跨文化交际方面存在的问题,帮助他们缓解交际顾虑,有助于他们学业的进步,而且还能提升我国的国际形象和高等教育水平。
留学生的交际顾虑主要表现在母语与第二语言习得的文化冲突,也就是语用的迁移。不同文化背景产生的“迁移”对交际顾虑的模式类型会产生不同的影响。由于母语及其文化根深蒂固,来自不同国家的留学生在与中方教师交流时,对言语交际中的表达信息的语用效果有不同的理解、不同的语言迁移,从而导致不同的交际顾虑,主要体现在以下四种关系:①不同文化背景、相似汉语水平与交际顾虑模式之间的关系;②不同文化背景、不同汉语水平与交际顾虑之间的关系;③相同文化背景,相似汉语水平与交际顾虑之间的关系;④相同文化背景,不同汉语水平与交际顾虑之间的关系。语用的正向迁移和负向迁移会带来不同的交际效应,随着跨文化交际的不断深入,负向迁移会向正向迁移转化。也就是说,较高的汉语水平可以帮助留学生有效地减少跨文化交际中的顾虑,并且随着他们汉语水平的不断提高,能逐渐缓解交际顾虑。
四、结束语
至今,语际语用学的研究发展已经取得了很多有价值的研究成果。运用语际语用理论探究来赣留学生第二语言的语用知识习得和运用,分析跨文化背景下不同文化背景的留学生的交际顾虑,找到缓解交际顾虑的方法,具有重要的理论意义和现实意义。
参考文献:
[1]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[2]陈雅婷.语用迁移与交际效应[J].泉州师范学院学报,2009,(1).
[3]王琼.语际语用学研究及其对外语教学的启迪[J].福建外语,2001,(1).
[4]廖运全.语境在跨文化交际中的地位和作用[J].咸阳师范学院学报,2009,(11).
[5]王松.跨文化语境下交际顾虑研究[D].上海:上海外国语大学,2008.
[6]李萍,郑树棠.语际语用学研究评述[J].山东外语教学,2005,(5).
(作者单位:万菁婧 江西师范大学国际交流学院;龚丽萍
江西科技师范大学外语系)