论文部分内容阅读
社会焦虑在中国已然普遍泛滥成为社会的通病。社会焦虑造成一部分人心情抑郁,也造成一部分人的暴力倾向。更麻烦的是:这种社会情绪会互相传染。如果不及时诊治,有可能积重难返,对社会危莫大矣。近年来,社会流动的渠道堵塞,处于较低生活水平和社会地位的人几乎无法通过自己的努力向上流动。小康社会和和谐社会的美好理想使普通
Social anxiety has become widespread in society in China. Social anxiety caused depression in some people and also led to some people’s violent tendencies. More troublesome: this kind of social emotions will be transmitted to each other. If you do not timely diagnosis and treatment, it may be hard-pressed to endanger the great danger to society. In recent years, the channels of social mobility have been clogged, and those at lower living standards and social status have hardly been able to move upward through their own efforts. Well-off society and the harmonious society of the good ideal to ordinary