论文部分内容阅读
本部各直属单位,各商会、协会、学会,各驻外经济商务机构:根据党的十六大、十六届二中全会精神并经十届全国人大一次会议批准,为适应内外贸业务相互融合的发展趋势和加入世贸组织的新形势,促进现代市场体系的形成,组建商务部。4月25日,国务院下发了《国务院办公厅关于印发商务部主要职责内设机构和人员编制规定的通知》(国办发[2003]29号)。根据国办发29号文,经商务部党组讨论通过,确定了商务部各司(厅、局)主要职能和内设机构。现将《商务部各司(厅、局)主要职能和内设机构》印发给你们,自印发之日起执行。
All units directly under the Ministry, various chambers of commerce, associations, societies, and overseas economic and commercial institutions: in accordance with the spirit of the 16th CPC National Congress and the 2nd Plenary Session of the 16th Central Committee of the People’s Congress and approved by the 1st Session of the 10th National People’s Congress, to accommodate the integration of domestic and foreign trade businesses The development trend and the new situation of joining the WTO have promoted the formation of a modern market system and established the Ministry of Commerce. On April 25, the State Council issued the “Notice of the General Office of the State Council on Printing and Distributing the Provisions on the Main Responsibilities of the Ministry of Commerce, Internal Organizations and Staffing” (Guobanfa [2003] No. 29). According to the document issued by the State Office on the 29th, the party committee of the Ministry of Commerce discussed and approved the main functions and internal institutions of the various ministries (offices, bureaus) of the Ministry of Commerce. The “Main Functions and Internal Organizations of the Departments (Offices and Bureaus) of the Ministry of Commerce” are hereby issued to you and will be implemented as of the date of issuance.