论文部分内容阅读
1989年春夏之交那场政治风波,使北京高校的党组织受到严峻考验和强烈震动。平暴后,我们和高校的党政领导干部,痛定思痛,按照邓小平同志的指示,进行总结反思。在肯定十年教育工作成绩的基础上,在客观地估计大气候的决定性影响的前提下,广大干部认真检查了高教战线自身的问题,深刻认识到如果不改变过去对资产阶级自由化抵制斗争不力、思想政治教育薄弱和党的建设削弱这三个重大的不足,就不可能坚持高校的社会主义方向,培养出合格的接班人,实现历史赋予我们的艰巨任务。在三方面不足中。我们认为根本的是党的领导和党的建设的削弱和放松,正如小平同志指出的“这个党该抓了,不抓不行了”。基于以上认识,我们和各高校党政领导在平暴以后就下定决心,要对国内外敌对势力和资产阶级自由化思潮的猖狂进攻进行坚韧持久的反攻战,紧紧抓住
The political turmoil at the turn of spring and summer of 1989 put the party organizations in Beijing’s colleges and universities under severe tests and shakes. After the outbreak of peace, we and the party and government leading cadres in colleges and universities have taken pains and made some summary reflections in accordance with Comrade Deng Xiaoping’s instructions. On the basis of affirming the achievements made in education over the past decade and on the premise of objectively estimating the decisive influence of the great climate, the cadres have conscientiously examined the issue of the self-education in higher education and deeply realized that if we do not change the ineffective fight against the bourgeois liberalization in the past, The weak ideological and political education and the weakening of these three major deficiencies by party building will make it impossible to uphold the socialist orientation of higher education institutions, cultivate qualified successors and realize the arduous task entrusted to us by history. Insufficient in three aspects. We think the fundamental issue is the party’s leadership and the weakening and relaxation of party building. As pointed out by Comrade Xiaoping, “This party should be arrested and not caught.” Based on the above understanding, we and the party and government leaders of all the universities and colleges and universities have resolved after peace and violence to carry out a tough and lasting counter-offensive on the frenzied offensive of hostile forces and bourgeois liberalization at home and abroad and firmly grasp