论文部分内容阅读
这个妇人——年轻时的她,有一双锐利而深沉的大眼,炯炯地直视着你。紧闭的嘴唇,蓬松而不羁的头发,手紧紧握着笔,是个侧身像;中年的她,粗砺的手,定定地撑住那硬朗的额头,刀削般的眉弓下,一双孤独而忧患忡忡的眼睛,穿透一切地与你对视,是张正面像;老年的她,侧转的头,回眸这苍苍人世,有几多执着?有几多思虑?暗影里的眼睛,有着老年人特有的那种深陷、混浊,更有那依然不屈不挠,熠熠发光的眼神。这当然是她——珂勒惠支,中国人熟悉的珂勒惠支,早在三十年代就被鲁迅先生介绍到中国的德国女艺术家。她代表着一种对社会、对人生、人的命运予以呐喊和抗争的精神。她的作品,以振聋发聩的社会评论,强列而独具特色的生命表现力,鲜明的现代风格和个性化的艺术语言,确立了她作为上世纪末、本世纪初风云动荡的世界画坛中杰出的表现主义现实画家的艺术巨匠的位置。
The woman - when she was young, with a pair of sharp and deep big eyes, gazing straight at you. Her tight, closed hands, his fluffy and unruly hair, held her pen in her hand, a sideways figure; her middle-aged, rough hand, surely supported the tough forehead, knife-like eyebrows and loneliness And worried eyes, penetrating everything with your eyes, is a positive picture; old her, turn around the head, looking back on this gray dead, how many persistent? How many thoughts? The shadow of the eyes, with The kind of old-fashioned deep, muddy, but there is still indomitable, gleaming eyes. This is, of course, the German woman artist whom she came to China as early as the 1930s by the Chinese, the Kelehui branch, and the Chinese acquaintance. She represents a spirit of warring and fighting against the fate of society, life and people. Her work, based on enraptured social commentary, strong and unique expression of life, distinctive modern style and individualized artistic language, established her as an outstanding figure in the turbulent world of painting at the turn of the century and the beginning of this century Expressionist realistic painter’s place of art masters.