论文部分内容阅读
互文性已经成为总统就职演说的一种常用策略。演讲者通过各种形式的互文手段,将自己的政治主张和方针策略以及民族文化传统等因素渗透于演说中,成为输出本国文化的工具。本文以历届美国总统就职演说词为例,将本篇演说置于互文性的背景下,阐述文中的互文现象以及互文性在文化传输中的体现,以求更好地理解语言背后的文化。