【摘 要】
:
在翻译西德尼.谢尔顿的自传体小说《我的另一面》的第一章中感受倍深,从忠实传意、瞻前顾后、运用技巧等几个方面归纳,进而研讨在两种语言的转换过程中何以异中求同、变中求
论文部分内容阅读
在翻译西德尼.谢尔顿的自传体小说《我的另一面》的第一章中感受倍深,从忠实传意、瞻前顾后、运用技巧等几个方面归纳,进而研讨在两种语言的转换过程中何以异中求同、变中求信,从而更加深刻地认识翻译行为既受限制性约束,又有创造性的自由,其本质是在两种不同文化之间进行协调。
In the translation of Sidney Sheldon’s autobiographical novel “My Other Side” in the first chapter feel the times, from the faithfulness, looking ahead, the use of skills, and several aspects of induction, and then discuss in two languages In the process of conversion, it is necessary to seek common ground in different ways and seek change of confidence so as to understand more deeply that both translation activities are restricted and creative, and that their essence is to coordinate between two different cultures.
其他文献
目的探讨脑卒中后抑郁症患者血浆皮质醇的含量变化及临床意义。方法选择本院2010年9月-2011年8月收治的脑卒中患者59例作为观察组,采用汉密顿抑郁量表(HAMD)测定后分为抑郁组
目的:研究肿瘤患者侵袭性真菌感染的危险因素和菌株分布等,为预防与治疗肿瘤患者侵袭性真菌感染提供参考依据。方法:回顾性分析2012年3月-2014年3月96例侵袭性真菌感染的肿瘤
目的分析昆山市艾滋病病毒感染者(HIV)和艾滋病病人(AIDS)流行特征,提出HIV/AIDS防治对策。方法对昆山市1994-2011年HIV/AIDS常规监测资料进行分析。结果 1994-2011年昆山市
目的:分析首次化疗肿瘤患者的心理需求,探讨针对性护理对策。方法:调查分析84例首次化疗肿瘤患者的心理需求,并提出护理对策。结果:首次化疗肿瘤患者对疾病知识、化疗效果、
近年来,鳜鱼人工繁殖及苗种培育技术不断得到改进和提高,这为我国水产品养殖品种的改良提供了保障。根据多年的生产经验,就鳜鱼人工繁殖、苗种培育技术及注意事项作一简要介
在做班主任或者任课教师时,少不了与学生的交流与沟通。有效的沟通与交流可以使教师快速走入学生的内心,解决学生生活和学习上遇到的问题,使师生关系变得和谐。而如果没有良
学界对技术合作创新进行了大量研究,大体可以分为演化经济学和技术路径两种思路。但是,演化经济学缺少数量方法上的分析,无法反映促成合作的微观基础。而技术的路径依赖,锁定
掌握好极限的求解方法是学习数学分析和微积分的关键,关于求函数极限的方法和技巧作一个比较全面的概括,探讨.
目前EPON的物理层(其中包含物理编码子层)在上行方向尚无ASIC芯片可以直接使用.该文提出了EPON物理编码子层在上行方向的设计思想,并用FPGA实现.功能仿真的结果验证了该设计
《蒙娜·丽莎》这幅肖像画作为莱奥纳尔多艺术上的杰出代表,五百多年以来,围绕这幅作品的追捧、探讨和争论一直不断。在这幅作品中所体现出来的具有生命力的"渐隐法",在今天