论文部分内容阅读
五、小柴胡汤【处方】柴胡半斤黄芩三两人参(现用党参代)三两甘草三两半夏半斤生姜三两大枣十三枚加减法:若胸中烦不呕者去半夏、人参加瓜蒌实一枚。若渴者去半夏加人参合前(原已有三两)成四两半、瓜蒌根四两。若腹中痛者加黄芩加芍药三两。若胁下痞硬去大枣加牡蛎四两。若心下悸,小便不利者,去黄芩加茯苓四两。若不渴,外有微热者,去人参加桂枝三两,温复取微汗愈。若咳者,去人参、大枣、生姜,加五味子半斤干姜二两。(以上剂量均为原方剂量,现代用量可按常量使用。)《伤寒论》共有十八条,《金匮要略》共有三条讲到小柴胡汤的使用。因此,可以看出小柴胡汤不只适用于少阳证,限于篇幅,现引用几条即可看出小柴胡汤的使用范围。
V. Xiaochaihu Decoction 【Prescription】 Bupleurum half a catty baicalin thirty-two ginseng (currently used on behalf of the Dangshen) three two licorice two and a half half a catty ginger thirty-two big jujube thirteen addition and subtraction: if the chest is not annoying vomiting go Pinellia, people participate in melon real one. If the thirsty people go to Pinchagjia and join the people before joining (the original two or two) become four or two and a half or four. If the pain in the abdomen plus astragalus plus peony three or two. If you threaten to harden the jujube and add oysters. If the heart is squatting and the urine is unfavorable, go to Huang Hao and add another sip. If you are not thirsty, there are people with slight fever outside, go to the people to participate in Guizhi 32, warm recovery to take more sweat. If you have a cough, go for ginseng, jujube, ginger, and schisandra. (The above doses are all original doses, and modern doses can be used in constant quantities.) There are 18 articles in the “Treatise on Febrile Diseases”, and three articles in the “Golden Chamber Outline” are used to describe the use of Xiao Chai Hu Tang. Therefore, it can be seen that Xiaochaihutang is not only applicable to the Shaoyang card, but due to limited space, the scope of use of Xiaochaihutang can be seen by referring to several articles.