论文部分内容阅读
【摘要】随着经济的发展和世界闻名的交流与融合,各国家和民族之间的交流和往来逐渐频繁,促进世界经济的发展和进步。英语是联合国的一项工作语言,也是国际交流的工具,较大程度地促进了世界经济与文化的繁荣和发展。但是,在英语的广泛学习和应用中,其中伴随的问题也逐渐凸现出来,中国式英语、口语问题、语法不规范等情况十分常见。本文围绕“A friend of me”是否正确这一问题展开研究。
【关键词】英语 所有格 friend 指示代词 不定代词
通常在英语语句中,若果名词的前面置有冠词a、an或定冠词the,数词one, two, three…,指示代词this,that, these, those,或不定代词some, many…等时,经常使用双重所有格的形式表示,即of短语+名词所有格/名词性物主代词等形式表示。其中,双重所有格具有强调和突出的作用,一般用来表示整体中的一部分,在高中生的英语学习和试题中比较常见。
如果双重所有格中of前面的名词是picture, photo、portrait、statue等无生命的名词时,of后面是名词性代词、名词所有格或者后面是名词、代词宾格是有区别的。例如:1.This is a portrait of Mr. White’s.指的是“这是怀特先生收集的一幅画像”,不一定是怀特先生本人的。2.This is a portrait of Mr. White. 指的是这幅画像画的是怀特先生本人。3.在“Tony was a friend of mine.”中,“mine”是名词性物主代词,其在这句话中的意思表示为“我的”,而“me”是人称代词的宾格形式,语句中的解释意思仅表示“我”,本句话的主要意思是“Tony是我的一个朋友”所以应该选用“mine”而不是“me”。此外,of短语属于名词所有格的范畴,表示的是名词性质的所属关系,“me”是代词,从语法的定义上判断就可以这句话不符合规范了。
在高中的短文改错、修改病句等类型试题中经常会出现“a friend of me”这种语句形式,但是这种句型是不符合语法标准的,虽然在日常的广播、电视等的口语对话中经常会听到类似的句子,但是在书面语中的应用仍然不够规范,在类似这样的语句表达里,of不是表示所属关系的,而是表示一定的范围,也就是“我的朋友中的一个”,与“one of my friend”意思相同,与此同时,“mine”与“my friends”的意思是相同的,可以翻译为“是我朋友中的一个”,也就是说在带有of的短语中,如果of前的名词是有生命的,of后只能使用名词性物主代词或者名词所有格的形式,使用人称代词的宾格或任何形式都是错误的。所以在试题中的短文改错中出现,就应该将其中的“a friend of me”改成“a friend of mine”。
但是,只要所使用的语句表达的意思不是“某人的一个……”,通常,我们没有必要将其表达为“of+名词性物主代词”的形式,而是直接使用形容词性物主代词表示,例如:“the picture of mine”明显不如“my picture”常用。若句子表示的不是所有关系,则可根据句式的具体需要使用of me的形式。例如:1.My sister will go instead of me.我的姐姐将代我去。2.It was a pity of me to forget. 我真遗憾,竟然忘了。
【关键词】英语 所有格 friend 指示代词 不定代词
通常在英语语句中,若果名词的前面置有冠词a、an或定冠词the,数词one, two, three…,指示代词this,that, these, those,或不定代词some, many…等时,经常使用双重所有格的形式表示,即of短语+名词所有格/名词性物主代词等形式表示。其中,双重所有格具有强调和突出的作用,一般用来表示整体中的一部分,在高中生的英语学习和试题中比较常见。
如果双重所有格中of前面的名词是picture, photo、portrait、statue等无生命的名词时,of后面是名词性代词、名词所有格或者后面是名词、代词宾格是有区别的。例如:1.This is a portrait of Mr. White’s.指的是“这是怀特先生收集的一幅画像”,不一定是怀特先生本人的。2.This is a portrait of Mr. White. 指的是这幅画像画的是怀特先生本人。3.在“Tony was a friend of mine.”中,“mine”是名词性物主代词,其在这句话中的意思表示为“我的”,而“me”是人称代词的宾格形式,语句中的解释意思仅表示“我”,本句话的主要意思是“Tony是我的一个朋友”所以应该选用“mine”而不是“me”。此外,of短语属于名词所有格的范畴,表示的是名词性质的所属关系,“me”是代词,从语法的定义上判断就可以这句话不符合规范了。
在高中的短文改错、修改病句等类型试题中经常会出现“a friend of me”这种语句形式,但是这种句型是不符合语法标准的,虽然在日常的广播、电视等的口语对话中经常会听到类似的句子,但是在书面语中的应用仍然不够规范,在类似这样的语句表达里,of不是表示所属关系的,而是表示一定的范围,也就是“我的朋友中的一个”,与“one of my friend”意思相同,与此同时,“mine”与“my friends”的意思是相同的,可以翻译为“是我朋友中的一个”,也就是说在带有of的短语中,如果of前的名词是有生命的,of后只能使用名词性物主代词或者名词所有格的形式,使用人称代词的宾格或任何形式都是错误的。所以在试题中的短文改错中出现,就应该将其中的“a friend of me”改成“a friend of mine”。
但是,只要所使用的语句表达的意思不是“某人的一个……”,通常,我们没有必要将其表达为“of+名词性物主代词”的形式,而是直接使用形容词性物主代词表示,例如:“the picture of mine”明显不如“my picture”常用。若句子表示的不是所有关系,则可根据句式的具体需要使用of me的形式。例如:1.My sister will go instead of me.我的姐姐将代我去。2.It was a pity of me to forget. 我真遗憾,竟然忘了。