政府在推进民用建筑节能实施中的作用

来源 :建筑经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:denggaoangyuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
建筑节能是一个市场机制部分失灵的领域,单纯依靠市场机制不能全面推行建筑节能工作。这项工作必须依靠政府,由政府主导,由国家立法,调动建材商、开发商、科研工作者的积极性,协调各方利益关系,才能得以顺利实施。 Building energy efficiency is a failure of the market mechanism in some areas. Simply rely on the market mechanism can not fully implement building energy conservation. This work must rely on the government and is led by the government. By national legislation, it is imperative to mobilize the enthusiasm of building materials manufacturers, developers and scientific researchers and coordinate the interests of all parties in order to be implemented smoothly.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
十一届三中全会以来,我国为了加快社会主义现代化建设,实行了对外开放政策,积极开展对外经济交流,引进外资和技术,兴办中外合资企业。在这种形势下,从事涉外经济的工作人员
RFID(Radio Frequency Identification)无线射频识别技术,被美国《商业周刊》等知名媒体列为 21世纪将对世界产生重大影响的十大重要技术之一,不仅技术本身具有非常好的产业
谈谈现代英语口语的特点连益芝学习语言的主要目的是交流思想。交流的渠道主要有两条:一是口头语;二是书面语。这两种语体,有共同之处,也有不同之处,互相启发,互相补充,使得语言不断
笔者在海外教学中,收集了美国中部一大学学生中不少最新的语言材料.这些语言材料的内容范围,明显地反映当今美国大学生中的一些突出问题;反映他们的思想个性和生活习俗.在做
那年冬天,天冷得怕人,却迟迟不见飘下一片雪。驼爷死了!这是小保姆早晨送饭时发现的。提起驼爷,村里那些老人们都会在一阵摇头叹气后,将目光移向那遥远的天际。如风的往事沉
10年前的三星电子是一家靠廉价竞争销售低端电子产品的韩国企业,而今天它是一家四大主业(半导体、液晶显示、手机、数字家电) 均居世界前三位的跨国集团。10年前三星的市值为
谚语是社会语言和文化的重要组成部分,本文从语音和语义两个方面论述了谚语修辞的一些特征。 Proverbs are an important part of social language and culture. This paper
本刊2006年第8期(P13~17)刊登了调查报告的第—部分,在读者中产生了一定的反响。现将该报告第二部分刊登如下,以飨读者。 The issue of 2006 No. 8 (P13 ~ 17) published the
Divorce is transforming the lives ofAmerican children. In the post-World WarⅡ generation, more than 80 percent ofchildren grew up with both biologicalparents.