论文部分内容阅读
五、“培养人比写论文意义更大”杭州一解放,陈建功先生知道往后俄文资料会多起来,当年暑假便开始学俄语,就连跑到绍兴老家也依然每天背诵俄语生字。当时他五十六岁了,虽已精通日、英、德、法四种外文,再学一个新的语种终究不太容易。直爽的教授在学生面前毫不掩饰自己学习俄语中遇到的困难。过了一年多,他又告诉学生,自己不久前到北京开会,如何在火车上和苏步青先生尝试用俄语对话。他俏皮地形容道:“我们俩讲的俄语,中国人听不懂,苏联人也听不懂。”
Five, “cultivate more significance than writing essay” Hangzhou, a liberation, Mr. Chen Jiangong know Russian data will be more in the future, when the summer began to learn Russian, and even went to Shaoxing home is still reciting Russian daily life. At that time, he was fifty-six years old. Although he had mastered the four foreign languages of Japan, Britain, Germany and France, it was not easy for him to learn a new language after all. Straightforward professors in front of students did not hide their difficulties learning Russian. After more than a year, he told the students that he had not been in Beijing for a meeting recently and how he tried to talk to Mr. Su Buqing in a train in Russian. He described the playful: “We both speak Russian, the Chinese do not understand, the Soviets do not understand.”