跨文化语境下的语言民族特性与翻译

来源 :黑龙江社会科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:oi597986123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代语言学强调文化语境的重要性和根据一定的认知推理原则去解释说话人和听话人之间的意义建构。话语分析的语境内涵十分丰富。文化语境下的语言交际是文化对即刻语境的投射,它可以促进互动双方缩短心里距离,跨越语言鸿沟,增强彼此的认同感,达到互相交流、互相理解的目的..翻译作为一种语际间的交际活动,是社会需要而产生的一种活动,同时也是超越语言障碍和文化障碍而进行信息传递的过程。
其他文献
国家《英语课程标准》明确指出:提倡任务型教学模式,把综合语言运用能力的培养落实在教学过程中,倡导体验、实践、参与、交流和合作的学习方式,实现任务的目标,感受成功。其中,完成任务的活动是核心部分,任务的设计是实施“任务型”教学的前提条件,那么,如何“巧”设任务,让英语学习者真正能够在任务中“学中用,用中学”呢?笔者谈几点体会,以求同仁指教。  一、任务设计应充分体现学生的主体性  任务型学习活动强调
【正】连江县第三实验小学位于连江县城新区的文笔东路,是一所以"和乐"文化浸润校园的学校。全校总面积45亩,建筑面积16000平方米。现有教师61人,均为大专以上学历,其中小学
在实际英语教学中,许多教师只重课堂的开头(导入),忽视课堂的结尾(结课),造成课堂教学虎头蛇尾。临近下课时,学生或多或少会出现精神疲劳,注意力开始分散,学习效率下降。而体育学校的学生,比一般学生更为好动。作为教师,应该对这些现象进行足够的反思和探讨,这不仅需要教师及时变换课堂活动方式,更要求教师精心设计结课环节。“结课”是教师对所授知识或教学内容进行梳理、定型、概括、深化,对整个课堂教学情况作出科
以外藩入继大统,改变商王朝兄终弟及继位制的武丁,为解决内忧外患,从社会底层中提拔与任用傅说和祖己.接受傅说的"学于古训"、"师古"--继承成汤伊尹文化传统,接受祖己关于祭
一个六年级学生,成绩非常优秀,她拿来一道习题向我请教。(下文中习题及其解答均已改变表达形式)
期刊
【正】儿童生活经验的积累、良好道德品质的培养,很大程度上依赖于情感的体验和行为的实践。只有为学生设计实践情景,引导他们在积极参与中体验并丰富道德情感,品社教学才能
目的:探讨舒适护理对老年长期卧床患者心理状态和满意度的影响。方法:将60例老年长期卧床患者随机分为观察组和对照组各30例,对照组给予常规护理方法,观察组在此基础上实行舒适
期刊
隐喻传统上被看成是形象化的语言,属于修辞格的一种.亚里士多德给隐喻定义为:把属于一种事物的字用到另一事物之上.在日常的学习、工作、生活中处处可见它的影子,它甚至与人
【原文及简析】  我忽然觉得自己仿佛就是一朵荷花,穿着雪白的衣裳,站在阳光里。一阵微风吹来,我就翩翩起舞,雪白的衣裳随风飘动。不光是我一朵,一池的荷花都在舞蹈。风过了,我停止了舞蹈,静静地站在那儿。蜻蜓飞过来,告诉我清早飞行的快乐。小鱼在脚下游过,告诉我昨夜做的好梦……  一般写景文章仅仅止步于描写池中荷花盛开时的情景,却难于如“庄生梦蝶”般“化身为花”沉浸景中,与荷花融为一体。本段神来之笔借助丰