论文部分内容阅读
在炎热的夏天里,我回到家乡和小伙伴们一块儿到蕉树林里捉螃蟹。去蕉林的路上,我们都是提心吊胆的,因为路上常有青蛇之类的东西出没。来到蕉林,我们分工合作:一些从石头缝里找;一些从石头底下或靠边的那一个个大大小小的洞穴里找。只要是螃蟹的藏身之所,我们一处都不会放过。这时,我们女生常常会享受皇帝般的待遇,被男孩如贴身卫士般一前一后地护着。我挺幸运的,摸第一个洞时,便有收获,捉到了一个饼干大小的螃蟹。我喜滋滋地继续摸,第二个洞,第三个洞……当我摸到第八个洞时,手触到了一个形状似螃蟹的大石头。我心中一惊,以为是一个巨蟹——螃蟹的祖先。看着那大桶盖般大小的洞穴,不知怎的脑子里总有一些荒唐幼稚的想法:这洞
In the hot summer, I went back to my hometown and my friends to catch crabs in the bushes. The way to banana forest, we are all on the alert, because things on the road often green snake like haunt. Came to banana forest, we division of labor: some from the cracks in the stone to find; some from the bottom of the stone or by the side of a large and small cave to find. As long as the crab’s hideout, we will not let go. At this moment, we girls often enjoy emperor-like treatment, being protected in tandem by the boys as bodyguards. I am very lucky, touch the first hole, there will be gains, caught a cookie-sized crabs. I continue to feel happy to touch, the second hole, the third hole ... ... When I touched the eighth hole, the hand touched a large stone crab shape. I was shocked, thinking it was a giant crab - crab ancestors. Looked at the cavern-sized cave, somehow, there are always some absurd and naive ideas in my head: this hole