【摘 要】
:
中国民间文化遗产抢救工程酝酿已久,在冯骥才同志思考这个问题的时候、提出这个呼吁的时候、以及获得国家支持的整个过程当中,我们不止一次地深入地交换了想法。我非常地支持
论文部分内容阅读
中国民间文化遗产抢救工程酝酿已久,在冯骥才同志思考这个问题的时候、提出这个呼吁的时候、以及获得国家支持的整个过程当中,我们不止一次地深入地交换了想法。我非常地支持、拥护和赞赏这一创意。首先,我要说抢救两个字用得好。它不仅仅醒目,可以对相当多的人起到振聋发聩的
The project of rescue of Chinese folk cultural heritage has been brewing for a long time. During the course of Comrade Feng Jicai’s thinking on this issue, the time of making this appeal and the process of obtaining state support, we exchanged in-depth ideas on many occasions. I very much support, advocate and appreciate this idea. First of all, let me say that it is good to save the two words. Not only is it eye-catching, it can be quite deaf to many people
其他文献
我们在记叙文写作中常常存在着这样的问题:一是以叙事代替描写,人物往往只留下一个影子,不能给读者具体、形象的感觉;二是即使抓住了人物的某一个特点来写,但没能把握主要特
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
今年,我们将迎来中国共产党成立90周年,为此《时事》初中版编辑室将在本学年5、6两期设立“党在我心中”栏目,刊登各地中学生写的“党在我心中”小论文。2011年是中国共产党
<正> 在这些年沸沸扬扬的文化热中,中西文化比较是热潮中的热点。这种比较是逼出来的,因为在这个由500年前哥伦布航海证明是圆形的地球上,人们越来越不可能独处一隅而怡然自乐了。不同文化的交往越来越频繁,以致于在许多国家已经有了专门研究文化间沟通与交流的学问——跨文化沟通研究(Intercultural Communication Studies)。
一进Cosplay社团的大门,我的眼珠子就快掉到地上了,唾液也在口腔内做着强烈的热身运动,随时准备跑出来。但为了维护一贯的淑女形象,我强烈压制自己被“美色”所诱惑的激动的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
临场作文常发生意外的情况,对此有一个心理准备,掌握一些应急措施很有现实意义。问题一:看到作文题目心里发慌。措施:(1)保持心理平衡。(2)闭目养神做个深呼吸,让全身放松,冲
西方哲学家苏格拉底有一天把弟子们带到旷野上。他问道:“这旷野上长满了杂草,你们认为如何除掉这些杂草呢?”弟子们有的说用火烧,有的说用铲子铲,有的说撒上石灰,有的说把根