论文部分内容阅读
区位:沁园位于杭州文晖立交桥延伸地段,机场路、天城路路口,距离武林广场3公里,与京杭大运河隔路相望。文晖立交桥建成后,将使天城路与文晖路连接起来,也使沁园与市中心的距离大大拉近。功能格局:沁园由小高层住宅、SOHO、纯写字楼、沿街精品店、会所、中心花园和地下机动车库七大功能区组成,总建筑面积超过9万平方米。主题设计:沁园的生活形态主张是“优雅一些,从容一些,感性一些”。在规划设计过程中,提出了“艺术住区”主题概念。艺术家艾未未指出,沁园作为艺术的住区,它基本的一个特征,不仅仅是艺术品、具有装饰性的那种,而是具有品质的,具有原创性的;北京大学建筑研究中心主任张永和教授指出,沁园项目传递给我们的一个信息,我们需要一种平和的、平常的、平实的、平静的艺术。
Location: Patio is located in the extension of Hangzhou Wenhui Overpass, Airport Road, Tiancheng Road junction, 3 km from the Wulin Square, across the road from Beijing-Hangzhou Grand Canal. After the completion of the Wenhui Overpass, Tiancheng Road and Wenhui Road will be connected, and the distance between Patio and the downtown will be greatly shortened. Functional structure: Patio consists of seven high-rise residential, SOHO, pure office buildings, boutiques, clubs, central garden and underground garage seven functional areas, with a total construction area of more than 90,000 square meters. Theme Design: Patio lifestyle advocates are “elegant, calm, sensual.” During the process of planning and design, the theme of “art settlement” was proposed. Ai Weiwei, an artist, pointed out that as a residential area of art, Qinyuan is a basic feature not only of artwork but also of decorative quality, but of a quality and originality. Zhang Yonghe, director of Peking University’s Center for Building Research The professor pointed out that a message passed to us by the Patio Project requires a peaceful, ordinary, peaceful and calm art.