论文部分内容阅读
沃罗宁是俄罗斯老一代著名作家,师承十九世纪杰出的俄罗斯现实主义作家契诃夫,继承了俄罗斯古典文学的优良传统,这不仅表现在作者敏锐的时代感,还表现在他对普通人命运的关注,追求正义、善良、真理,而且积极干预生活,敢于讲真话的责任感。沃罗宁曾说过:“作家必须对人民、对祖国的前途具有高度的责任感,一个作家如果不讲真话,闭眼不看我们生活中丑恶的一面,将来只会遭到人民的唾弃……”沃罗宁在自己的创作中一直遵循着这一原则,所以他深受人民的爱戴。他在作品中十分重视个人在道德上的胜利或失败,他的这种写作倾向来自于其内心对平凡人严厉而渴求的爱。
这个故事发生在很久以前,但是今天也还有教育意义。
“调料,”老师说,用他那红红的舌头舔着两片厚嘴唇。他秃头,上身穿一件深色直筒长衬衣,紧紧箍住那圆鼓鼓的腹部,腹部的衬衫油光锃亮。这个奇怪的老师打哪儿来的呢?我们学校从来不曾见过这样一个人。他站在我们前面,眯着眼睛,兴致勃勃地说:“调料—胡椒、月桂叶、醋、芥末—能提胃口。菜里加上调料,人的胃口要大一倍,不加调料,要小一半。譬如说饺子吧,吃饺子少不了胡椒与醋。胡椒一定要研成面,不研成面不行。那样才有滋味!”他说“滋味”这个词儿的时候,把双唇撮成喇叭状,脸上泛出美滋滋的光彩,就像他已经在吃着饺子,而且当真吃得有滋有味似的。“给我们讲这个干吗?”我的最要好的朋友任尼卡·奥涅金问道。
“为的是让你们知道,应当怎样进食。吃东西时的情绪如何,十分重要啊,”那位老师说,“我可以给你们举几个例子说明,当……”
但是他没来得及说明“当”,铃声便响了,一天功课结束。回家,回家!就在这时,教室门口探进一个高年级学生的脑袋:“奥涅金,校长叫你!”
虽然叫的不是我,而是任尼卡,我还是浑身哆嗦,脸孔涨得绯红。我知道,他们为什么叫任尼卡,我的最要好的朋友,我的同座。我出卖了他。但是我没有别的办法。唯一的希望就是他永不知道这件事。这时我心慌意乱,只惦记着任尼卡千万别从校长那儿得知是我说的,但愿一切仍然跟中午休息以前一样。
任尼卡抽烟。他过去是保育院的学生。人们给他取了个名字,叫叶甫盖尼①·奥涅金,因为他是个弃婴,谁也不知道他的姓名。任尼卡虽然才12 岁,但是烟瘾却很大。中午休息的时候也抽,在厕所里猛抽我从父亲那儿偷来的烟。同我们在厕所里的,还有四五个人。但是只有任尼卡抽烟。突然教务主任走了进来,这人身材颀长,戴一副茶色眼镜。尽管除了任尼卡外没别人抽烟,不知怎地全都大吃一惊,四散逃走。可是我没来得及开溜。他抓住了我的一条胳臂。
“谁抽烟来着?”
“不知道。”我回答。
“瞎说。你应该看见了。谁抽烟来着?”
“不知道。”
“少先队员要说实话!”教务主任看着我的少先队员领巾。我一周前刚加入少先队,同其他的孩子们一起庄严宣了誓。所以我不能说谎。但是又不能出卖任尼卡。
“你不吭声吗?这表明,你知情。谁抽烟来着?少先队员应当说实话!”他那双乌黑的眼睛带着冷森森的光瞪着我。我感到自己在他的逼视下,浑身变得酥软无力。
“说吧,说吧,”他催促说,“别编瞎话!我反正会调查清楚的,到那时对你可不利啊!说吧,是谁呀?”
我于是说出了任尼卡。
“好孩子!”教务主任说。
而这会儿任尼卡说:“你等我一会儿,好吗?”说罢,朝校长室跑去。
我只好等着。小伙伴们都早离校了,只有我一人待在走廊里,由于羞愧和情况不明而苦恼。我很可怜任尼卡,他是个好孩子,尽管学习好,但是不骄傲自满。他功课做得飞快。而且生性慷慨,拾到一把珠母镶柄的上等小刀,送给了维奇卡·斯托罗日科夫。因为维奇卡没有父亲,也没有母亲,跟着奶奶过日子。任尼卡对大自然也挺熟悉。这大概是因为他在茨冈流浪人中间生活了一年多的缘故。
“瞧这花,”他对我说,“什么花?”
“紫色花。”
“唉呀,你呀!这花叫—‘杜鹃面包’。这个花还叫什么呢?哎,这你压根儿就不知道,又叫—‘熊蜂坟’。”
“为什么叫这么个名称呢?”
“因为‘杜鹃面包’开花一直开到霜冻。熊蜂飞到花上忙碌起来,只顾采集花粉,不知不觉自己被冻住了。有时候你经过田野,俯身往下看,心里一边琢磨,这是什么呢?啊,原来是只熊蜂。这小可怜虫,竟然冻成冰棍儿了。”说着,揪了株蒲公英,把茎按在嘴唇上,吹起来。
我也试着那样吹。可是吹不响。
“怎么回事儿,你吹得响,我吹不响呢?”
“不喝几口水,学不会游泳,”任尼卡笑道,“你瞧,照这个样子。”
过了一分钟,我已经吹得不比他差了。
我出卖的就是这样一位朋友。要是没人看见,我会哭起来的。这会儿我是多么恨那个该死的教务主任啊!他要了解情况,就自己盯着呗。他不盯着,却叫我出卖人。这下子我怎么正眼看任尼卡的眼睛呢?还不见他来,已经过去半小时了。他怎么了?大概在挨骂。也许要把他开除学籍吧?
他终于从教师办公室走了出来。
“喂,什么事?”我扑上前去问道。
“没什么。有人告密说我抽烟,他们不肯说出是谁告的密。不过,我反正会搞清楚的。他们要我姨妈来校一趟。”
当他说有人告他抽烟时,我大概脸红了,因为他注视了我一眼。不过没吭声,只是提了提裤子,朝前走去。
“喂,今天咱们上哪儿去呀?”当我们走到街上时,他问道,“天气挺好。”他看了看天。天气晴朗,长空一碧。“咱们到郊外去走走,你还没到郊外去过吧?”
“没去过,”我高兴地回答,因为终于摆脱了那个别扭的话题。
我们从大街拐进一条小胡同。
彼此相似的木屋敞着百叶窗,小窗口像眼睛似的惊奇地望着我们。什么也没逃过任尼卡的目光:阿姨晾衣裳,猪躺在肮脏的水洼里睡觉,一只猫偷偷接近麻雀,几只鸽子飞到鸡群中啄食黍米饭粒—他全看在眼里。 “校长对你说了些什么?”我问。我所以问他,是因为对事态不了解,同时感到对不住任尼卡,心情沉重。
“哎,我已经说过,他们要我姨妈去学校一趟。还说,如果我再抽烟,就开除我。我戒不了烟,姨妈也没辙。我打从5 岁起,一到茨冈人那儿就开始抽烟。”
“兴许,你还是戒了烟吧?”我说。我多么想向他承认做下的事,那就会顿时觉得轻松愉快。恳请他不要生气,因为我并非心甘情愿,而是迫不得已。但是我不敢开口,害怕任尼卡不同我相好了。可是我爱他,他是我最要好的朋友。这样的朋友,在全市没有第二个。
“我想戒烟,就是戒不掉。”
“怎么戒不掉?”
“你抽抽,就会明白的。”
我们沿着小胡同走了很远,鳞次栉比的房屋不见了,两边间或出现三两座用围栅或者旧木板围着的矮小房屋。到了城市尽头,只见一片田野。从边缘上一座房子里蹿出一条肮脏的蓬毛大狗,向我们扑来。它站在我们前面,挲起脊梁上的毛,前爪扣住地面,龇出大黄牙。我一下子吓蒙了,但是随即记起,就是这个任尼卡曾经告诉我一个降狗的法子。“攥两个拳头,有多大劲儿使多大劲儿,只管走,别回头,”他说,“只是别跑。大胆走你的,保管没事儿,什么狗也不敢碰你,绝对不会咬你。”我照他说的做了。我走着,不回头,攥了两个拳头,有多大劲儿使多大劲儿,以致连手指甲都扎到肉里去了。
“喂,你是怎么回事儿,怎么回事儿?”我听到任尼卡的声音,“到我这儿来,来!”
我小心翼翼回头一看,只见那条狗正在和善地用鼻子拱任尼卡的手心。
它脊梁上的毛倒下了,温存地摇晃着尾巴。
“你叫什么名字?什么?库德莱?啊,这么个名字!库德莱。库德莱是只好狗……”
“你认识这条狗吗?”我问。
“所有的狗都认识我。”任尼卡瞅着库德莱说。
从一座简陋的小屋子里走出一个茨冈女人,她肩上披一条宽大的花围巾,长裙及地,脚上穿一双系带子的高腰皮靴,任尼卡向她问了声好,便用我所不懂的语言说起什么事来。那茨冈女人一边听着,一边用阴沉的目光打量我。等任尼卡说完,她点了点头,来到我跟前。
“小伙子,”她对我说,“来,我给你卜一卦。”
“我干吗要卜卦呢?”我窘迫地说,“用不着卜。”
“那么,请你给我卜吧!”任尼卡立即搭腔,把手伸了过去。
“请给卜卦钱。”茨冈女人说。
任尼卡掏出几枚铜币,放在茨冈女人的手心里。她把铜币放进华丽的裙兜,随手掏出几张牌,摊在裙裾上。
“你遇到了别扭事儿,我心爱的。这事是一个人闹的,就是那个你同他共享幸福和欢乐的人闹的。你的一个朋友……”我的天,她这说的是我呀!
“这人是个什么模样?”我耳边传来任尼卡的声音。
“你看,周围全是梅花—可见这个人是个黑头发。再说,我的好朋友,你自己也该了解自己的朋友。要不我把他指给你看吧!”
“请指吧!”
“瞧,就是他,就是你这位朋友。”茨冈女人指着我说,收拾起牌,进屋去了。
“原来是你告的密呀?”稍停了一会儿,任尼卡才说话,“难怪脸那么红!连瞧都不敢瞧我……”
“我不是心甘情愿……”我多么不好意思抬眼看他呵!
“我不是说过嘛,我一定要搞清楚是谁告的密,”任尼卡沉着脸冷笑道,“只是没想到居然是你!”
“你听我说,我不能说假话。因为我看见你抽烟……因为我是少先队员,我不能说假话……”
“别唆了,”任尼卡平静地说,但是神情那么轻蔑,我不由得眼泪盈眶。说完,他就走了。
“任尼卡!”
但是,他反而走得更快了。我愣住了,站在原地看着他越走越远,直到看不见—不是拐了弯儿,而是看不见,消失了。我满腹委屈,忍无可忍,不禁哭了起来。一个人站在那里哭,第一次明白自己做了件错事,而且有口难言,没法分辩。
这个故事发生在很久以前,但是今天也还有教育意义。
“调料,”老师说,用他那红红的舌头舔着两片厚嘴唇。他秃头,上身穿一件深色直筒长衬衣,紧紧箍住那圆鼓鼓的腹部,腹部的衬衫油光锃亮。这个奇怪的老师打哪儿来的呢?我们学校从来不曾见过这样一个人。他站在我们前面,眯着眼睛,兴致勃勃地说:“调料—胡椒、月桂叶、醋、芥末—能提胃口。菜里加上调料,人的胃口要大一倍,不加调料,要小一半。譬如说饺子吧,吃饺子少不了胡椒与醋。胡椒一定要研成面,不研成面不行。那样才有滋味!”他说“滋味”这个词儿的时候,把双唇撮成喇叭状,脸上泛出美滋滋的光彩,就像他已经在吃着饺子,而且当真吃得有滋有味似的。“给我们讲这个干吗?”我的最要好的朋友任尼卡·奥涅金问道。
“为的是让你们知道,应当怎样进食。吃东西时的情绪如何,十分重要啊,”那位老师说,“我可以给你们举几个例子说明,当……”
但是他没来得及说明“当”,铃声便响了,一天功课结束。回家,回家!就在这时,教室门口探进一个高年级学生的脑袋:“奥涅金,校长叫你!”
虽然叫的不是我,而是任尼卡,我还是浑身哆嗦,脸孔涨得绯红。我知道,他们为什么叫任尼卡,我的最要好的朋友,我的同座。我出卖了他。但是我没有别的办法。唯一的希望就是他永不知道这件事。这时我心慌意乱,只惦记着任尼卡千万别从校长那儿得知是我说的,但愿一切仍然跟中午休息以前一样。
任尼卡抽烟。他过去是保育院的学生。人们给他取了个名字,叫叶甫盖尼①·奥涅金,因为他是个弃婴,谁也不知道他的姓名。任尼卡虽然才12 岁,但是烟瘾却很大。中午休息的时候也抽,在厕所里猛抽我从父亲那儿偷来的烟。同我们在厕所里的,还有四五个人。但是只有任尼卡抽烟。突然教务主任走了进来,这人身材颀长,戴一副茶色眼镜。尽管除了任尼卡外没别人抽烟,不知怎地全都大吃一惊,四散逃走。可是我没来得及开溜。他抓住了我的一条胳臂。
“谁抽烟来着?”
“不知道。”我回答。
“瞎说。你应该看见了。谁抽烟来着?”
“不知道。”
“少先队员要说实话!”教务主任看着我的少先队员领巾。我一周前刚加入少先队,同其他的孩子们一起庄严宣了誓。所以我不能说谎。但是又不能出卖任尼卡。
“你不吭声吗?这表明,你知情。谁抽烟来着?少先队员应当说实话!”他那双乌黑的眼睛带着冷森森的光瞪着我。我感到自己在他的逼视下,浑身变得酥软无力。
“说吧,说吧,”他催促说,“别编瞎话!我反正会调查清楚的,到那时对你可不利啊!说吧,是谁呀?”
我于是说出了任尼卡。
“好孩子!”教务主任说。
而这会儿任尼卡说:“你等我一会儿,好吗?”说罢,朝校长室跑去。
我只好等着。小伙伴们都早离校了,只有我一人待在走廊里,由于羞愧和情况不明而苦恼。我很可怜任尼卡,他是个好孩子,尽管学习好,但是不骄傲自满。他功课做得飞快。而且生性慷慨,拾到一把珠母镶柄的上等小刀,送给了维奇卡·斯托罗日科夫。因为维奇卡没有父亲,也没有母亲,跟着奶奶过日子。任尼卡对大自然也挺熟悉。这大概是因为他在茨冈流浪人中间生活了一年多的缘故。
“瞧这花,”他对我说,“什么花?”
“紫色花。”
“唉呀,你呀!这花叫—‘杜鹃面包’。这个花还叫什么呢?哎,这你压根儿就不知道,又叫—‘熊蜂坟’。”
“为什么叫这么个名称呢?”
“因为‘杜鹃面包’开花一直开到霜冻。熊蜂飞到花上忙碌起来,只顾采集花粉,不知不觉自己被冻住了。有时候你经过田野,俯身往下看,心里一边琢磨,这是什么呢?啊,原来是只熊蜂。这小可怜虫,竟然冻成冰棍儿了。”说着,揪了株蒲公英,把茎按在嘴唇上,吹起来。
我也试着那样吹。可是吹不响。
“怎么回事儿,你吹得响,我吹不响呢?”
“不喝几口水,学不会游泳,”任尼卡笑道,“你瞧,照这个样子。”
过了一分钟,我已经吹得不比他差了。
我出卖的就是这样一位朋友。要是没人看见,我会哭起来的。这会儿我是多么恨那个该死的教务主任啊!他要了解情况,就自己盯着呗。他不盯着,却叫我出卖人。这下子我怎么正眼看任尼卡的眼睛呢?还不见他来,已经过去半小时了。他怎么了?大概在挨骂。也许要把他开除学籍吧?
他终于从教师办公室走了出来。
“喂,什么事?”我扑上前去问道。
“没什么。有人告密说我抽烟,他们不肯说出是谁告的密。不过,我反正会搞清楚的。他们要我姨妈来校一趟。”
当他说有人告他抽烟时,我大概脸红了,因为他注视了我一眼。不过没吭声,只是提了提裤子,朝前走去。
“喂,今天咱们上哪儿去呀?”当我们走到街上时,他问道,“天气挺好。”他看了看天。天气晴朗,长空一碧。“咱们到郊外去走走,你还没到郊外去过吧?”
“没去过,”我高兴地回答,因为终于摆脱了那个别扭的话题。
我们从大街拐进一条小胡同。
彼此相似的木屋敞着百叶窗,小窗口像眼睛似的惊奇地望着我们。什么也没逃过任尼卡的目光:阿姨晾衣裳,猪躺在肮脏的水洼里睡觉,一只猫偷偷接近麻雀,几只鸽子飞到鸡群中啄食黍米饭粒—他全看在眼里。 “校长对你说了些什么?”我问。我所以问他,是因为对事态不了解,同时感到对不住任尼卡,心情沉重。
“哎,我已经说过,他们要我姨妈去学校一趟。还说,如果我再抽烟,就开除我。我戒不了烟,姨妈也没辙。我打从5 岁起,一到茨冈人那儿就开始抽烟。”
“兴许,你还是戒了烟吧?”我说。我多么想向他承认做下的事,那就会顿时觉得轻松愉快。恳请他不要生气,因为我并非心甘情愿,而是迫不得已。但是我不敢开口,害怕任尼卡不同我相好了。可是我爱他,他是我最要好的朋友。这样的朋友,在全市没有第二个。
“我想戒烟,就是戒不掉。”
“怎么戒不掉?”
“你抽抽,就会明白的。”
我们沿着小胡同走了很远,鳞次栉比的房屋不见了,两边间或出现三两座用围栅或者旧木板围着的矮小房屋。到了城市尽头,只见一片田野。从边缘上一座房子里蹿出一条肮脏的蓬毛大狗,向我们扑来。它站在我们前面,挲起脊梁上的毛,前爪扣住地面,龇出大黄牙。我一下子吓蒙了,但是随即记起,就是这个任尼卡曾经告诉我一个降狗的法子。“攥两个拳头,有多大劲儿使多大劲儿,只管走,别回头,”他说,“只是别跑。大胆走你的,保管没事儿,什么狗也不敢碰你,绝对不会咬你。”我照他说的做了。我走着,不回头,攥了两个拳头,有多大劲儿使多大劲儿,以致连手指甲都扎到肉里去了。
“喂,你是怎么回事儿,怎么回事儿?”我听到任尼卡的声音,“到我这儿来,来!”
我小心翼翼回头一看,只见那条狗正在和善地用鼻子拱任尼卡的手心。
它脊梁上的毛倒下了,温存地摇晃着尾巴。
“你叫什么名字?什么?库德莱?啊,这么个名字!库德莱。库德莱是只好狗……”
“你认识这条狗吗?”我问。
“所有的狗都认识我。”任尼卡瞅着库德莱说。
从一座简陋的小屋子里走出一个茨冈女人,她肩上披一条宽大的花围巾,长裙及地,脚上穿一双系带子的高腰皮靴,任尼卡向她问了声好,便用我所不懂的语言说起什么事来。那茨冈女人一边听着,一边用阴沉的目光打量我。等任尼卡说完,她点了点头,来到我跟前。
“小伙子,”她对我说,“来,我给你卜一卦。”
“我干吗要卜卦呢?”我窘迫地说,“用不着卜。”
“那么,请你给我卜吧!”任尼卡立即搭腔,把手伸了过去。
“请给卜卦钱。”茨冈女人说。
任尼卡掏出几枚铜币,放在茨冈女人的手心里。她把铜币放进华丽的裙兜,随手掏出几张牌,摊在裙裾上。
“你遇到了别扭事儿,我心爱的。这事是一个人闹的,就是那个你同他共享幸福和欢乐的人闹的。你的一个朋友……”我的天,她这说的是我呀!
“这人是个什么模样?”我耳边传来任尼卡的声音。
“你看,周围全是梅花—可见这个人是个黑头发。再说,我的好朋友,你自己也该了解自己的朋友。要不我把他指给你看吧!”
“请指吧!”
“瞧,就是他,就是你这位朋友。”茨冈女人指着我说,收拾起牌,进屋去了。
“原来是你告的密呀?”稍停了一会儿,任尼卡才说话,“难怪脸那么红!连瞧都不敢瞧我……”
“我不是心甘情愿……”我多么不好意思抬眼看他呵!
“我不是说过嘛,我一定要搞清楚是谁告的密,”任尼卡沉着脸冷笑道,“只是没想到居然是你!”
“你听我说,我不能说假话。因为我看见你抽烟……因为我是少先队员,我不能说假话……”
“别唆了,”任尼卡平静地说,但是神情那么轻蔑,我不由得眼泪盈眶。说完,他就走了。
“任尼卡!”
但是,他反而走得更快了。我愣住了,站在原地看着他越走越远,直到看不见—不是拐了弯儿,而是看不见,消失了。我满腹委屈,忍无可忍,不禁哭了起来。一个人站在那里哭,第一次明白自己做了件错事,而且有口难言,没法分辩。