论文部分内容阅读
随着时代的迅速发展,中国在国际上的地位逐年上升。为了与各个国家更好地交流,许多旅游景点都将公共标示语进行翻译。可不正规的公共标示语,不仅没有达到国际间交流的效果,反而让中国软实力存在异议。针对现阶段存在的这些问题,本文主要运用交际翻译策略对清明上河园景区的公共标示语进行指导,以确保翻译的准确性和得体性。