从霍译《红楼梦》看译者主体性在文学翻译改写中的表现

来源 :中国外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cnunicomlxq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译中译者改写原文的话语,其活动尽管受到意识形态、诗学和赞助人的制控,但是译者主体性仍然可以得到发挥。本文通过分析霍克斯翻译《红楼梦》时在意识形态、诗学和赞助人的制控下对原本的选择、读者的选择和翻译策略的选择说明译者主体性(具体表现为译者的文化意识、人文品格和审美创造性)可以影响文学翻译的每个细节乃至其最终结果——译文价值。
其他文献
地质调查作为获取地质数据与地质信息的重要手段,随着信息技术的发展,需要研发新一代适应地质领域的信息化技术,搭建地质大数据支撑平台,才能有力支撑地质调查事业在新时代转
<正> 固定资产是进行生产必不可少的劳动生产手段,是保证生产正常进行的物质基础。邮电通信建设已进入了大发展时期,投产规模大,加强固定资产投资财务管理是提高投资效益的重
自然资源部新闻宣传管理系统建设与应用,是利用信息技术推动新闻宣传工作的重要举措。该系统实现了新闻机构与记者的统一管理、优化采访与通知流程、通稿发布、信息审核上报
本文以《论语》为主要依据,着重探讨了孔子的个性化教育思想。它包括四个方面,即"有教无类",注意教育对象的全体性;"因材施教",尊重学生的独特性;"为仁由己",强调学生的主体
青年是两岸交流的重要参与者,在两岸关系面临复杂多变形势的当下,具有"自我认同"特质的文化认同对于推动两岸青年交流有着独特的意义。建构两岸青年交流路径,要以文化交流为
犹太裔好莱坞导演比利·怀尔德(Billy Wilder)身兼导演、编剧与制片人的三重身份,曾两度夺得奥斯卡最佳导演奖,三次获得奥斯卡最佳剧本奖(包括最佳改编剧本奖)。他是好莱坞最
执行程序建立在债务人有财产可供执行的基础上,贯彻普通债权"先到先得"的清偿原则;破产程序建立在债务人无法清偿全部债务或明显缺乏清偿能力的基础上,贯彻普通债权平等受偿
以实际应用为目的,较详细地介绍了FSK调制解调器专用芯片Am7910/7911的特点、电路结构、外部连接方法及技术性能,简述了工作原理并给出了典型应用电路。
摘要:本文阐述了校企合作教育的现状,总结了制约校企合作办学的各种因素,并对如何加强校企合作、加快高技能人才培养提出了相应的对策。  关键词:校企合作;问题;对策  中图分类号:G640 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)20-0161-03  我国高校与企业的合作始于20世纪50年代,国家出台了一系列校企合作方针政策,鼓励和促进高等院校教师和科研人员积极参与企业生产实践。十一
本文在系统梳理比利·怀尔德电影创作脉络的基础上,重点研究比利·怀尔德的喜剧电影,从电影叙事学各个角度分析论述怀尔德喜剧影片的创作风格及技巧,同时探究了德国舞台喜剧