论文部分内容阅读
高度之争:城市建设的“香港模式”对高度的崇拜和竞争,成为当代城市建设突出的主题,它也尖锐地体现在北京的建筑中。严格地说,这种崇拜非自今日始,它早已渗透进中国人的现代化意识之中。从大半个世纪以来国人对上海滩24层高的国际饭店的啧啧赞叹,到对今日浦东88层高的金茂大厦的满腔自豪,都反映了这种“现代化=高楼大厦”的集体认同。事实上,在西方国家经历了工业化某个时期对高层建筑的新奇之后,对高楼大厦的
The War on High: The “Hong Kong model” of urban construction has become a prominent theme of contemporary urban construction due to its high regard and competition. It is also acutely reflected in Beijing’s buildings. Strictly speaking, this worship has not penetrated into the Chinese’s sense of modernization since the beginning of today. For more than half a century, people have been amazed at the 24-storey international hotel in Shanghai and their pride in today’s 88-story Jin Mao Tower, reflecting the collective identity of this “modern = tall building” . In fact, after the western countries experienced the novelty of high-rise buildings in a period of industrialization,