关于几个重要国际关系术语中文译法的讨论

来源 :世界经济与政治 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hopehappy501
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来 ,国内学术界在译介外国国际关系文献的过程中引进了大量术语 ,但是在这些术语的译法上缺乏统一与规范 ,不利于学术研究与交流的正常进行。本文讨论了十个重要的国际关系术语的中文译法 ,结合这些术语在原文中表达的意思以及国际关系的语境给出了相应的推荐译名 ,旨在引起学术界的重视与讨论 ,促进中国国际关系专业术语译名的规范化和标准化。
其他文献
<正>第一,依赖性增加。对刚刚入学的孩子,父母为了让孩子取得好的成绩,在每次做功课时"陪读";逐道题目进行检查;在作业较多的情况下,父母还会亲自替孩子做题目;不耐烦的时侯,
期刊
慢性咳嗽是中医最常见的疾病之一,中医在治疗慢性咳嗽方面的经验十分丰富,鉴于虫类药可提高治疗慢性咳嗽的临床疗效,越来越多学者对虫类药的研究给予更多的重视。该文根据慢
近年来,随着“顾客至上”理念的深入,处于供应链末端并与消费者最近的连锁零售企业对消费需求的掌握越来越准确。区别于传统的供应商主导的零售供应链,连锁零售企业在供应链
本文首先从基于要素密集度和市场结构不同的两部门模型出发,说明由于自身的异质性,每个行业对同一货币政策冲击的反应各异,接着利用 E-G 两步法、ADL 模型和基于 VAR 模型的
本文针对三聚氰胺生产过程中捕集器结晶现象所导致的间歇出料问题,在山东海化魁星化工有限公司技术开发中心原有的设计基础上,根据国家和行业的相关标准,对捕集器的结构进行
道德知识的教授造就了学生知识美德的表象,却遗失了个体真实生活的道德践行能力。外部道德规范的灌输既缺乏个体的体认,又缺乏与生活的联系,难以内化为个体的品德。遵循道德
<正> 名称小建中汤、建中汤。方剂组成桂枝3钱白芍5钱炙甘草3钱生姜4钱大枣4枚饴糖1两源流发展本方为汉代张仲景所拟,见于《伤寒论》(公元219年),原用于治疗虚劳所致的腹痛、
在大数据时代,信息呈爆炸式增长。蒙古语新闻网站增长迅速、内容丰富,各网站的新闻素材数据越来越多。为了进一步促进蒙古族地区传媒教育的发展,帮助培养更多的蒙古族新闻采
近几十年北京经济快速发展,产业结构实现了转型,城市功能结构和布局急剧调整,城市空间迅速扩张。快速的城市建设导致下垫面(植被、不透水层等)发生极大改变,人口密集、工业发
建立并完善公职律师制度是我国司法制度改革的重要内容,是全面推进依法治国的重要举措。党的十八届四中全会通过的《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》中指