翻译家刘炳善对翻译风格的思考

来源 :郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:suwenyin52
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
原作风格在译作中的传达和体现是文学翻译的核心问题。翻译家刘炳善对翻译风格问题的思考直接指导其翻译实践,对其翻译思想的梳理将给其他文学翻译工作者带来多种启发:翻译前对文学风格问题必须有清晰的认识和把握,这是译者应具备的理论基础;主观上做出努力,并创造客观条件,与原作者成为穿越时空的知音才能探知原作精髓,这是译作成功的前提条件;对原作者风格最大程度的再现和译者风格的呈现是可以统一的,也是必须统一的,这是译作作为译语中成熟的独立作品的标志。
其他文献
马克思法的合理性思想的理论渊源来自于黑格尔的法的合理性理论。黑格尔的思想对马克思,特别是青年时期的马克思有很大的影响。但是,当马克思的法律思想进入成熟时期以后,马
目的探讨全自动生化分析仪检测结果偏低或为负值的处理方法。方法对本院全自动生化分析仪检测结果出现偏低或负值的原因进行分析和总结,并根据原因进行相应处理。结果全自动
托尔斯泰曾说过:"成功的教学所需要的不是强制,而是激发学生的学习兴趣。"小学生对数学学习的直接动因是兴趣,它是直接推动学生参与学习活动获取知识的开端,也是求知欲望的基
20世纪50年代,日本爆发了震惊全球的“水俣(yǚ音同“雨”)事件”。事件的起因是:1908年,日本一家生产氮肥的工厂在日本九州岛南部熊本县水俣镇建厂,生产过程中产生甲基汞化合物直
近年来,随着我国经济形势的整体好转,商业银行的风险管理也出现了许多新的情况,在信贷风险管理方面,要积极吸取以往国内外风险管理的经验,并结合我国经济实际发展情况,采用适
浅谈如何上好历史活动课哈尔滨市南岗区教师进修学校黄淑华国家教委颁发的《九年义务教育全日制小学、初级中学课程计划》,把活动课排入课表纳入了教学计划之中、这是中小学教
本文分析了国内特种文献的特点与情报价值,探讨了开发利用特种文献的方法和途径。
现代奥林匹克运动会见证了人类社会百年的风雨历程,不断地向全人类展示了其永恒久远的魅力,成为全人类展示光荣和梦想的世界性舞台。本文将撷取百年奥运历史当中的几个感动世
英语语音的学习是一个循序渐进的过程,需要分阶段逐步提高 .因此,语音课的结束并不意味着语音教学的结束.语音课结束后可由语音导师负责继续执行《大纲》规定的语音教学任务.