论文部分内容阅读
“十二五”期间,我国对外直接投资快速发展,成为资本的净输出国。金融机构是我国“走出去”战略的主要践行者和服务“走出去”的主导力量。在“十三五”期间,随着我国“走出去”进入新的发展阶段,“走出去”企业对支付结算、项目贷款、并购贷款、经营性贷款、结构化融资、全球现金和风险管理及信息咨询等综合性金融服务的需求与日俱增,亟需一个更加国际化的金融体系。在该体系中,金融机构的全球布局应更加完善合理,参与国际大型信贷、并购和国际金融市场业务的能力大幅提高,对“走出去”企业的金融服务更加高效。
During the 12th Five-Year Plan period, China’s foreign direct investment developed rapidly and became a net exporter of capital. Financial institutions are the mainstay of China’s “Going Out” strategy and the leading force behind “going global.” During the period of “13th Five-Year Plan”, as China entered into a new stage of development, the enterprises going abroad such as payment and settlement, project loans, M & A loans, operating loans, structured financing, The growing demand for comprehensive financial services such as global cash and risk management and information consulting calls for a more internationalized financial system. In this system, the global distribution of financial institutions should be more perfect and reasonable. The ability to participate in international large-scale credit, mergers and acquisitions and international financial market operations has been greatly enhanced and the financial services of enterprises going abroad have been made more efficient.