论文部分内容阅读
本文分析了入世对中国农业、金融业和国有企业的潜在影响。中国加入的关于农业的协定要求消除壁垒、取消出口补贴、削减关税并允许谷物进口,这给人们一种印象,似乎中国在有关中国经济薄弱环节的外部压力方面让步太多、然而,本文分析表明,实际上入世对中国农业的益处大于害处。至于对中国低效率的金融业无疑将产生强大的竞争压力:金融制度急需强化和透明:利率需要自由化:债券市场和中央银行公开市场业务也要正常化。这将可能导致高效率的金融机构的迅速发展与低效率的金融机构退出市场。最后,入世将促使中国政府采取必要的改革措施,以进一步搞活国有企业。可以预见,许多国有企业将在未来的全球化市场上变得更富有竞争力。
This article analyzes the potential impact of WTO accession on China's agriculture, finance and state-owned enterprises. China's accession to the agreement on agriculture, which calls for eliminating barriers, removing export subsidies, cutting tariffs and allowing cereal imports, gives the impression that China is making too many external pressures on China's weak economy. However, the analysis in this paper shows that In fact, the benefits of WTO accession to Chinese agriculture outweigh the harmful effects. As for the inefficient financial industry in China, there will undoubtedly be a strong competitive pressure: the financial system urgently needs to be strengthened and transparent: interest rates need to be liberalized: the bond market and the open market operations of the central bank should also be normalized. This will likely lead to the rapid development of highly efficient financial institutions and the exit of inefficient financial institutions. Finally, WTO accession will prompt the Chinese government to take the necessary reform measures so as to further invigorate state-owned enterprises. It is foreseeable that many state-owned enterprises will become more competitive in the future globalized markets.