论文部分内容阅读
过去我们按传统方法炮制栀子(炒栀子、炒焦栀子和栀子炭),但在使用中存在许多弊端。如:1987年前本院使用的是炮制后碾碎品,因用药量有限,易发生霉烂虫蛀;1988年改为碾碎后炒制品,同样因有细末而虫蛀;1989年改为炮制原药待配方时冲淬用,又大大增加了调配人员的负担,忙时随便冲两下,不合乎配方要求。以上几种方法都很难达到临床用药的疗效,且时间稍久即回潮霉变。从1991年起,我们试用切制后炮制法,获得了满意的效果。此法是在传统炮制基础上增加一道切制工艺,故称切制后炮制法,具体方法如下: 1.修制:除去杂质,用抢水冲洗干净后晾或晒至7至8成干。2.切制:将修制过的栀子纵切成或用剪刀纵向剪成两半,将种仁、种皮分开,然后分别将仁、皮横切不剪
In the past, we used conventional methods to make medlars (fried oysters, fried oysters, and razor clams), but there are many drawbacks in their use. For example, before 1987, the hospital used crushed products after concoction. Due to the limited amount of drugs used, it was prone to mold and worms. In 1988, it was changed to crushed and fried products. Concocting the original drug to be quenched and used while formulating, greatly increasing the burden on the deployment staff, and rushing casually when busy, which does not meet the formulation requirements. The above methods are difficult to achieve the efficacy of clinical medication, and a long time that is regressive mildew. Since 1991, we have tried and processed the method after cutting and obtained satisfactory results. This method is based on the traditional concocted to add a cutting process, it is called cut after the concocting method, the specific methods are as follows: 1. Repair: remove impurities, rinse with water after drying or drying to 7 to 8 into dry. 2. Cutting: Cut the trimmed scorpion into two pieces or cut them into two halves longitudinally with scissors. Separate the seed kernels and seed coats, and then cut the kernels and skins separately.