论文部分内容阅读
摘要:独立学院要想探索出一条符合特色的应用型日语人才培养发展道路,全方位的创新和改革是必经之路。新形势下,为了适应日语教育的发展以及对于日语人才不断变化的需求,设有日语专业的独立学院,在人才培养和自身发展当中,应当清楚地认识到存在的诸多问题,大胆创新,确立清晰合理的目标定位从而不断探索日语人才培养的新模式。
关键词:独立学院;日语翻译人才;培养模式
一、独立学院和日语专业现状
独立学院对日语翻译人才的培养应该从多个方面同时进行,不管是师资设备还是教学模式,都应该做到最优。教师是日语翻译人才的培养者,應规范教师队伍,严格培训授课教师,并进行考核。
独立学院的师生数量非常大,并且有着三个方面及其不同于其他学院。第一,独立学院虽然是一所学院,但是地位与本科院校一致;第二,独立学院属于私立院校,不同于一些公办的本科院校,能够较大程度地实行自主管理;第三,独立院校有自己专门的母体院校,可以获得很多便利条件,而一般的民办本科院校则没有。因此,独立学院应该充分利用自身的优势特点,找寻适合自己的日语翻译人才培养道路,而学院的教学团队,应该根据社会经济发展的需求及时转变教学模式,为培养高质量的翻译人才而做出努力。
二、独立学院日语人才培养模式中的问题
(一)日语师资队伍中存在的问题
现阶段独立学院的教师队伍中大多数教师拥有较高的学历,日语语言能力较强,但是几乎都是关于日语语言文学方面,只有个别教师掌握较多的有关日语翻译的知识与技能。这就导致学生在学习日语的时候,能够掌握与熟知日语语言学,但是对于一些专业的日语翻译却缺乏相应的知识和技能。
(二)日语课程设置中存在的问题
部分独立学院为能招收更多的学生,扩大其规模,没有经过深思熟虑就设置日语课程。怎样教授学生有用的日语学知识、提升学生的日语语言能力、使学生在毕业后能够使用这项技能找到合适的高薪工作,这些问题都没有得到充分地解决。所以这些独立学院的日语专业毕业生在就业的时候商务日语翻译能力差,工作能力跟不上,就业率也就不高。
(三)日语课程在教学中存在的问题
在教学方面,独立学院的日语课程也有很多不足,阻碍了对日语翻译人才的培养。很少独立学院专用的日语翻译教材较少,大部分教材都是日语语言学方面,且商务日语翻译的内容比较少,学校对这方面的投入也比较少;对于教学的内容来说,独立学院的日语教学只是根据传统的教学模式教授学生理论知识,学生实践能力差,没有相对应的时间练习;对于教授的方法来说,只有少数的独立学院进行了新课程改革,其他学院仍然采用枯燥乏味的授课模式,教授学生书本上的知识,没有充分发挥学生在学习活动中的主体作用。因此,日语专业的学生对日语学习的积极性不高,基础的日语知识掌握不好,严重阻碍了独立学院对日语翻译人才的培养,也无法为以后日语翻译人才的培养留下宝贵的经验。
三、独立学院日语人才培养模式改革
(一)独立学院应用型日语人才的培养目标
独立学院日语翻译人才的培养应确立“应用型”的培养目标,重点培养学生的日语翻译技能。首先,增强学生对日语专业基础知识的熟练程度,制定合理的教学计划,促使学生能在最短的时间内全面掌握日语基础知识,为商务日语的翻译奠定基础;其次,鼓励学生多接触其他学科的知识,丰富自身的知识储备,在掌握好日语语言学的基础上,选修其他专业课程,提高自身的综合技能,积极参加各种社会实践,增强自身实践技能。同时,还要时刻关注社会发展的方向,紧跟时代步伐,与教学相结合,建立多种人才培养模式。
(二)与日语人才培养模式相配套的课程体系建设
在确立具体的人才培养目标后,应建设完善与日语人才培养模式相配套的课程体系。首先,充分考虑学生、学校及企业的情况,综合后制定符合其需求的课程设置,使课程既能提高学生日语翻译的能力,又能满足企业对学生日语能力的需要。课程体系的建设应该完善时间安排、内容安排及师资设备安排等方面,确保学生能在合理的安排下尽快掌握较多的知识和技能。除此之外,独立学院应当充分发挥其自身优势,在达到教育目标之后,尽量安排学生参与实践活动,将所学的理论知识与实践活动相结合,加深对日语翻译的理解,学习更多应用型的技能,为将来就业做好充分准备。
(三)教师队伍
除了教学目标与课程设置,独立学院还应该培养一批高质量的教师队伍,因为教师是教学活动中的引导者,是日语翻译人才的培养者。首先,在固定的时间可以聘请部分新教师,逐渐提高教师队伍的质量,有能力的院校甚至可以提供更多的福利招收高水平的日语授课教师,增强学院的师资力量。其次,独立学院应该加强对在职教师的培训,提高教师的日语翻译能力,而不是让教师为了应付授课而自学一些浅层的翻译知识,这就要求学院应该加大对教师培训的投入,提高教师自身的能力。最后,确保学院日本国籍教师的数量和质量,明确日本国籍的高质量教师在翻译教学中的重要性,促使学生能够与日本国籍的教师面对面地进行交流,提高学生的日常口语能力,为日语翻译奠定坚实的基础。
(四)加强日语专业教学方法的改革
(1)注重语言实践应用能力的提高
SCLT教学理论要求我们的教师,立足于学生自身的特点,灵活授课,制定多种模式的教学,在课堂上积极与学生互动,促使学生积极参与课堂学习。例如可以通过课堂小话剧的形式,增加学生的体验,丰富学生的学习过程,注重日语专业实践应用能力的提高,让学生的日语交际能力得到质的飞跃,增加学生的自信心。
(2)日常授课过程中主动导入两国文化差异
独立学院的教师在日常授课过程中应主动导入两国的文化差异,让学生的日语学习更加生动,提高学生对日语学习的积极性。例如,在教师授课时,对于一些与中文较为相像且容易混淆的词汇,教师可以将与词汇有关的日本文化历史向学生普及,以便学生能够更好地了解。在学生学习日语之初,教师应该向学生充分讲授中日两国文化的差异,并且重点讲授日本的文化学习及表达方式,在潜移默化中让学生牢记并正确掌握日本的语言表达方式,学好扎实的基础表达知识,为日后的商务日语专业翻译奠定基础,提高学生对日语翻译学习的积极性,确保日语翻译课堂的高质量。 (3)采用多元化考核评价方式
教学模式的改革不仅在教学方式及内容上,还应体现在教学评价上。传统的教学评价只是根据学生的平常表现及考试成绩综合评出,而多元化的考核评价方式可以通过小组的评价及个人的毕业论文等方面综合考核学生的能力,更加充分全面地了解学生对知识的掌握情况。这样多元化的考核评价方式能够提高学生学习的积极性,提高学生的自控能力,让学生能够逐步提高自己对日语语言学习的自信心。
(五)深化对外合作交流
独立学院的日语专业想要提高课程质量,优化教学水平,就要深化对外合作交流。一方面制定有效的政策吸引高质量外来人才的流入,增加教师队伍的水平,确保能够教授学生更加专业的知识。另一方面,对外合作交流的不仅仅指学生,对于教师也应该给予其对外交流的机会,甚至一些优秀的企业员工等,都可以让其进行对外的合作交流,提高这些人员的日语交际能力。另外,对于对外各做交流的人员,学院应该综合考虑各方面的情况,制定一个合理的教学计划,安排适当的教学时间,使进修人员能够进行高质量的系统性学习。
(六)其他条件
要尽可能多地利用多媒体设备进行教学,以便教师在展示日本文化的时候能给学生放映相关的影视资料,加深学生的感受体验,提高学生学习日语的热情。如有院校条件充足的话,可以建立能够满足语言类专业需要的语音实验室,以供学生进行相应的语言学习。同时各种电子期刊都应一应俱全,方便学生及教师在进行学习和准备论文时查阅资料,尤其是日本的正版书籍,即使是旧书对于日语专业的学生来说也具备很大的使用价值。所以可以国际合作交流或者日本外教友人的帮助,邮寄一些书籍,供学生课下阅读。
四、结语
日语应用型人才培养是一项任重而道远的任务,不同区域环境下具有各自不同的模式,独立学院应在专业设置上凸显自身特色,独立院校应用型日语专业人才培养模式的探索,根据自身的实际,需要在今后的办学实践中积极探索寻找一条可持续性发展的道路。
参考文献:
[1]吴丽艳.基础日语课程提高学生应用能力的培养研究--强化日语专业学生应用能力的途径和方法[J].哈尔滨职业技术学院学报,2015,01:110-111.
[2]周开扬,朱迪,吴建成.独立学院人才培养模式改革的实践与探索[J].中国大学教学,2010,10:36-38.
[3]赵立红.独立学院日语人才培养模式和课程体系建设的探讨[J].北京电力高等专科学校学报,2012,11:382-383.
[4]修刚.轉型期的中国高校日语专业教育的几点思考[J].日语学习与研究,2011,04:1-6.
基金项目:
本文系辽宁省社科联2019年度辽宁省经济社会发展研究课题《抗战遗址日语解说词误译研究(编号2019lsklktyb-074)》、辽宁省职业技术教育学会2017-2018年度科研规划立项课题《日本职业教育的现状与改革研究(编号LZY17309)》以及辽宁省成人教育学会2015年度成人高等教育专项课题《长海县社区大学特色课程体系构建研究(编号41)》的阶段性成果。
作者简介:
罗勇(1980.3-),男,辽宁铁岭人,商学硕士,大连理工大学城市学院讲师,主要从事日语语言学研究;牟海涛(1984.01-),女,辽宁大连人,文学硕士,辽宁对外经贸学院日语系副教授,主要从事日语语言学研究。
关键词:独立学院;日语翻译人才;培养模式
一、独立学院和日语专业现状
独立学院对日语翻译人才的培养应该从多个方面同时进行,不管是师资设备还是教学模式,都应该做到最优。教师是日语翻译人才的培养者,應规范教师队伍,严格培训授课教师,并进行考核。
独立学院的师生数量非常大,并且有着三个方面及其不同于其他学院。第一,独立学院虽然是一所学院,但是地位与本科院校一致;第二,独立学院属于私立院校,不同于一些公办的本科院校,能够较大程度地实行自主管理;第三,独立院校有自己专门的母体院校,可以获得很多便利条件,而一般的民办本科院校则没有。因此,独立学院应该充分利用自身的优势特点,找寻适合自己的日语翻译人才培养道路,而学院的教学团队,应该根据社会经济发展的需求及时转变教学模式,为培养高质量的翻译人才而做出努力。
二、独立学院日语人才培养模式中的问题
(一)日语师资队伍中存在的问题
现阶段独立学院的教师队伍中大多数教师拥有较高的学历,日语语言能力较强,但是几乎都是关于日语语言文学方面,只有个别教师掌握较多的有关日语翻译的知识与技能。这就导致学生在学习日语的时候,能够掌握与熟知日语语言学,但是对于一些专业的日语翻译却缺乏相应的知识和技能。
(二)日语课程设置中存在的问题
部分独立学院为能招收更多的学生,扩大其规模,没有经过深思熟虑就设置日语课程。怎样教授学生有用的日语学知识、提升学生的日语语言能力、使学生在毕业后能够使用这项技能找到合适的高薪工作,这些问题都没有得到充分地解决。所以这些独立学院的日语专业毕业生在就业的时候商务日语翻译能力差,工作能力跟不上,就业率也就不高。
(三)日语课程在教学中存在的问题
在教学方面,独立学院的日语课程也有很多不足,阻碍了对日语翻译人才的培养。很少独立学院专用的日语翻译教材较少,大部分教材都是日语语言学方面,且商务日语翻译的内容比较少,学校对这方面的投入也比较少;对于教学的内容来说,独立学院的日语教学只是根据传统的教学模式教授学生理论知识,学生实践能力差,没有相对应的时间练习;对于教授的方法来说,只有少数的独立学院进行了新课程改革,其他学院仍然采用枯燥乏味的授课模式,教授学生书本上的知识,没有充分发挥学生在学习活动中的主体作用。因此,日语专业的学生对日语学习的积极性不高,基础的日语知识掌握不好,严重阻碍了独立学院对日语翻译人才的培养,也无法为以后日语翻译人才的培养留下宝贵的经验。
三、独立学院日语人才培养模式改革
(一)独立学院应用型日语人才的培养目标
独立学院日语翻译人才的培养应确立“应用型”的培养目标,重点培养学生的日语翻译技能。首先,增强学生对日语专业基础知识的熟练程度,制定合理的教学计划,促使学生能在最短的时间内全面掌握日语基础知识,为商务日语的翻译奠定基础;其次,鼓励学生多接触其他学科的知识,丰富自身的知识储备,在掌握好日语语言学的基础上,选修其他专业课程,提高自身的综合技能,积极参加各种社会实践,增强自身实践技能。同时,还要时刻关注社会发展的方向,紧跟时代步伐,与教学相结合,建立多种人才培养模式。
(二)与日语人才培养模式相配套的课程体系建设
在确立具体的人才培养目标后,应建设完善与日语人才培养模式相配套的课程体系。首先,充分考虑学生、学校及企业的情况,综合后制定符合其需求的课程设置,使课程既能提高学生日语翻译的能力,又能满足企业对学生日语能力的需要。课程体系的建设应该完善时间安排、内容安排及师资设备安排等方面,确保学生能在合理的安排下尽快掌握较多的知识和技能。除此之外,独立学院应当充分发挥其自身优势,在达到教育目标之后,尽量安排学生参与实践活动,将所学的理论知识与实践活动相结合,加深对日语翻译的理解,学习更多应用型的技能,为将来就业做好充分准备。
(三)教师队伍
除了教学目标与课程设置,独立学院还应该培养一批高质量的教师队伍,因为教师是教学活动中的引导者,是日语翻译人才的培养者。首先,在固定的时间可以聘请部分新教师,逐渐提高教师队伍的质量,有能力的院校甚至可以提供更多的福利招收高水平的日语授课教师,增强学院的师资力量。其次,独立学院应该加强对在职教师的培训,提高教师的日语翻译能力,而不是让教师为了应付授课而自学一些浅层的翻译知识,这就要求学院应该加大对教师培训的投入,提高教师自身的能力。最后,确保学院日本国籍教师的数量和质量,明确日本国籍的高质量教师在翻译教学中的重要性,促使学生能够与日本国籍的教师面对面地进行交流,提高学生的日常口语能力,为日语翻译奠定坚实的基础。
(四)加强日语专业教学方法的改革
(1)注重语言实践应用能力的提高
SCLT教学理论要求我们的教师,立足于学生自身的特点,灵活授课,制定多种模式的教学,在课堂上积极与学生互动,促使学生积极参与课堂学习。例如可以通过课堂小话剧的形式,增加学生的体验,丰富学生的学习过程,注重日语专业实践应用能力的提高,让学生的日语交际能力得到质的飞跃,增加学生的自信心。
(2)日常授课过程中主动导入两国文化差异
独立学院的教师在日常授课过程中应主动导入两国的文化差异,让学生的日语学习更加生动,提高学生对日语学习的积极性。例如,在教师授课时,对于一些与中文较为相像且容易混淆的词汇,教师可以将与词汇有关的日本文化历史向学生普及,以便学生能够更好地了解。在学生学习日语之初,教师应该向学生充分讲授中日两国文化的差异,并且重点讲授日本的文化学习及表达方式,在潜移默化中让学生牢记并正确掌握日本的语言表达方式,学好扎实的基础表达知识,为日后的商务日语专业翻译奠定基础,提高学生对日语翻译学习的积极性,确保日语翻译课堂的高质量。 (3)采用多元化考核评价方式
教学模式的改革不仅在教学方式及内容上,还应体现在教学评价上。传统的教学评价只是根据学生的平常表现及考试成绩综合评出,而多元化的考核评价方式可以通过小组的评价及个人的毕业论文等方面综合考核学生的能力,更加充分全面地了解学生对知识的掌握情况。这样多元化的考核评价方式能够提高学生学习的积极性,提高学生的自控能力,让学生能够逐步提高自己对日语语言学习的自信心。
(五)深化对外合作交流
独立学院的日语专业想要提高课程质量,优化教学水平,就要深化对外合作交流。一方面制定有效的政策吸引高质量外来人才的流入,增加教师队伍的水平,确保能够教授学生更加专业的知识。另一方面,对外合作交流的不仅仅指学生,对于教师也应该给予其对外交流的机会,甚至一些优秀的企业员工等,都可以让其进行对外的合作交流,提高这些人员的日语交际能力。另外,对于对外各做交流的人员,学院应该综合考虑各方面的情况,制定一个合理的教学计划,安排适当的教学时间,使进修人员能够进行高质量的系统性学习。
(六)其他条件
要尽可能多地利用多媒体设备进行教学,以便教师在展示日本文化的时候能给学生放映相关的影视资料,加深学生的感受体验,提高学生学习日语的热情。如有院校条件充足的话,可以建立能够满足语言类专业需要的语音实验室,以供学生进行相应的语言学习。同时各种电子期刊都应一应俱全,方便学生及教师在进行学习和准备论文时查阅资料,尤其是日本的正版书籍,即使是旧书对于日语专业的学生来说也具备很大的使用价值。所以可以国际合作交流或者日本外教友人的帮助,邮寄一些书籍,供学生课下阅读。
四、结语
日语应用型人才培养是一项任重而道远的任务,不同区域环境下具有各自不同的模式,独立学院应在专业设置上凸显自身特色,独立院校应用型日语专业人才培养模式的探索,根据自身的实际,需要在今后的办学实践中积极探索寻找一条可持续性发展的道路。
参考文献:
[1]吴丽艳.基础日语课程提高学生应用能力的培养研究--强化日语专业学生应用能力的途径和方法[J].哈尔滨职业技术学院学报,2015,01:110-111.
[2]周开扬,朱迪,吴建成.独立学院人才培养模式改革的实践与探索[J].中国大学教学,2010,10:36-38.
[3]赵立红.独立学院日语人才培养模式和课程体系建设的探讨[J].北京电力高等专科学校学报,2012,11:382-383.
[4]修刚.轉型期的中国高校日语专业教育的几点思考[J].日语学习与研究,2011,04:1-6.
基金项目:
本文系辽宁省社科联2019年度辽宁省经济社会发展研究课题《抗战遗址日语解说词误译研究(编号2019lsklktyb-074)》、辽宁省职业技术教育学会2017-2018年度科研规划立项课题《日本职业教育的现状与改革研究(编号LZY17309)》以及辽宁省成人教育学会2015年度成人高等教育专项课题《长海县社区大学特色课程体系构建研究(编号41)》的阶段性成果。
作者简介:
罗勇(1980.3-),男,辽宁铁岭人,商学硕士,大连理工大学城市学院讲师,主要从事日语语言学研究;牟海涛(1984.01-),女,辽宁大连人,文学硕士,辽宁对外经贸学院日语系副教授,主要从事日语语言学研究。