论文部分内容阅读
第一条根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》的规定,为了对中外合资经营企业进行登记管理,保障合法经营,制订本办法。第二条经中华人民共和国外国投资管理委员会批准的中外合资经营企业,应在批准后的一个月内,向中华人民共和国工商行政管理总局登记。中华人民共和国工商行政管理总局委托省、自治区、直辖市工商行政管理局办理所
Article 1 These Measures are formulated in accordance with the “Law of the People’s Republic of China on Sino-Foreign Joint Ventures” to register and manage Sino-foreign joint ventures and protect their legitimate operations. Article 2 Sino-foreign joint ventures approved by the Foreign Investment Administration Commission of the People’s Republic of China shall register with the Administration for Industry and Commerce of the People’s Republic of China within one month after their approval. Administration for Industry and Commerce of the People’s Republic of China Appoints the Administration for Industry and Commerce of the Provinces, Autonomous Regions and Municipalities directly under the Central Government