论文部分内容阅读
摘要:姓氏是人类特有的一种语言文化现象。对英语姓氏产生的时间、原因、分类及含义进行探析,以期对英语学习者了解英语民族历史、文化及进行深层次的研究有所帮助。
关键词:诺曼征服;血缘关系姓氏;地名姓氏;职业姓氏;绰号姓氏
和中国人先有姓,继而有氏,最后才有名的历史刚好相反,英国人的祖先在历史上的很长一段时间,都过着只有名而无姓的生活。这一点在现存古英语文学中最古老的作品《贝奥武甫》中可见一斑。在这部史诗巨著中,所有的人物都是只有名字而没有姓氏,例如,Hrothgur(丹麦国王)、Ecgtheow(贝奥武甫的父亲)、Grendel(半人半魔的妖怪)等。关于英语姓氏的起源时间,英国史学家威廉·卡姆登(William Camden)在他所著的《不列颠尼亚》中有如下描述: “About the year of our Lord 1000…surnames began to be taken up in France, and in England about the time of the Conquest, or else a very little before, under King Edward the Confessor, who was all Frenchified…”[1]可见,英国人开始逐渐使用姓氏是在诺曼征服之后。“诺曼人的征服不仅给英语带来了大量法语词汇,也给英国人带来了姓氏;这些姓氏初始仍然变易不定,以后渐渐固定下来,成为可以代代相袭的姓氏。”[2]据文献记载,“英格兰最古老的姓氏可能是Hwita Hatte,一个养蜂的人,他女儿的名字是Tate Hatte。”[3]那么,为什么偏偏是在诺曼人到来之后英国人才有了姓氏呢?
一、英语姓氏产生的原因
客观地说,英语姓氏在诺曼人到来后产生是当时经济和社会发展的必然结果。英国的封建制度始于盎格鲁—撒克逊时期(公元七—九世纪),1066年的诺曼底征服大大加速了英国的封建化进程,20年后编制成的《土地赋役调查书》表明了英国封建制度的完全确立。封建制度的成熟推动了经济和社会的进一步发展,人们的社会交往增多,“大量的重名给人们在政治、商贸、律例、税收等方面制造出大量麻烦与不便。更加准确、方便、有效、可靠地区别人、我,区别数不胜数的同名人,日益成为必要。”[2]在这种社会环境下,契机出现了。1086年,英格兰国王威廉一世下令编写《土地赋役调查书》(后又被称为《末日审判书》),要求所有上册的人都要有姓氏,于是,一些王公贵族率先用自己封地或宅邸的名称来称呼自己,后来世代相袭成了姓氏。大约用了两百多年,姓氏在英国自上而下地普及开来。
二、英语姓氏起源的分类及含义
据统计,“英格兰大概有45000个姓氏。”[3]英国著名姓氏学家P·H·雷利(P·H·Reaney)把英语姓氏分为四类,即:血缘关系姓氏、地名姓氏、职业姓氏和绰号姓氏。[4]这些姓氏从很大程度上都反映了其出现时期的社会风貌。
1. 血缘关系姓氏
在英语姓氏中,大约有三分之一都属于这一类。这种姓氏的构成方式大多都是把祖名或父名与表示“儿子”的词缀结合,从而表示一种血缘上的承袭关系,例如:Magson, Stevenson, Richards(-son或-s后缀表示某人之子);MacDonald, McDavid, McArthur(Mac-或Mc前缀源于盖尔语,亦指某人之子,如McArthur指“阿瑟之子”);O’Clery, O’Henry(前缀O源于爱尔兰语,表示某人后裔,如O’Henry就指“亨利之后裔”)等。需要说明的是,这类姓氏一旦世袭成家姓,就丧失了清楚表示亲属关系的功能,只能推断祖先的父辈关系了。
2. 地名姓氏
“英语中大概有43%的姓氏源出地名,其数量也最大。”[3]有这类姓氏的人大多可以通过自己的姓氏推测其祖先出生地或居住地的地域风貌和环境,例如:Brook(小溪旁), River(河畔), Lake(湖边), Hill(山下), Bush(灌木丛旁), Everest(山顶), Wallance(来自威尔士的人)等。另外,由于种种原因,有些词形简单的、表示地域环境的词往往会发生词形上的变化,由此派生出新的姓氏,例如:Oakley, Oakerley, Noakes, Oakham等均来自于姓氏Oak(橡木);由Hill(山下)派生出的姓氏有Hills, Hull, Holt, Knill, Thill等。
3. 职业姓氏
诺曼人统治期间,英国的手工业与贸易蓬勃发展,社会生产力水平大幅提高,大批欧洲其他国家的熟练手工业者都来到英国寻找机会,数量庞大的从业者群体对英语中职业姓氏的产生起到了直接的推动作用。当时,“在所有的手工业行业中,铁匠是最为重要的职业,由此产生的许多姓氏与铁匠的职业是息息相关的。如Smith(铁匠),Horsenail, Mascall, Blade, Cottle, Brand……Tingle, Locker等都是与铁匠行业有关的姓氏。”[5]当然,源于其他行业的姓氏也有很多,如:Stoneman/Carver/Machen(石匠), Carpenter/Board/Hatchwood(木匠),Chalker/Painter/Stainer(油漆匠), Glassman(玻璃匠), Plaster/Daber(泥瓦匠), Cover/picher(修盖房顶匠),Arkwrights(造木船匠)等。另外,随着社会的进一步发展,由一些官职或职务也产生出了相应的姓氏,如Marshall(源于Marshal元帅一词), Chamberlain(贵族的管家), Judge(法官), Bishop(主教), Abbot(修道院长)等。
4. 绰号姓氏
绰号也叫外号,是根据某人身上的一些不同寻常的特征如外表、品格、性情或某些行为等为其取的一个有代表性的称谓。这些称谓,或褒或贬,往往是由某人的朋友、邻居、同事或亲戚所取的。世界上任何一个民族的语言中都有绰号的存在,然而能像在英语中这样,绰号逐渐演变为一个人真正的姓氏却是不多见的。事实上,绰号姓氏也是英语姓氏的一大组成部分,例如,有描述一个人外貌特征的:Armstrong(手臂强健的人), Beard(留大胡子的人), Longfellow(高个子的人)等;有赞扬某人品质特点的:Happy(快乐的人), Smart(聪明的人), Trueman(忠实的人)等;有表达某人肤色或头发颜色的:Brown(棕色), White(白色), Green(绿色)等。此外,“按英美人的一般心理,他们喜欢把事物同个人相联系,有时人们直接把动物名称同人名联系起来用以描述被取名者的性格特征。”[3]例如,如果一个人姓Hare(兔子),则表示这个人可能行动敏捷或有些胆小懦弱;如果姓Mutton(绵羊),则表示此人性格温和;Crabbe(源于Crab 蟹)则可能表示某人走路像螃蟹或者此人脾气比较坏;还有Fox(狐狸),则指某人狡猾,不可信任。
三、小结
作为姓名这一人类社会区别性符号的重要组成部分,姓氏是人类文明发展到一定程度的产物。对于英语姓氏起源的了解不仅可以增强人们学习英语的兴趣,而且也有助于学习者通过姓氏来了解以英国为代表的英语国家的历史和文化,对促进不同文化之间的交流有着积极的意义。
参考文献:
[1]转引自Chapman Jeff. The Origins of Family Names. Family Chronicle, 2000, (7).
[2]王友贵. 浅谈英语姓氏的起源及含义[J]. 绵阳师专学报(哲学社会科学版), 1994 (2): 46-53.
[3]吴迎春. 西方文化视域下的英美命名模式[J]. 哈尔滨学院学报, 2009 (10): 110-115.
[4]P.H.Reaney & R.M.Wilson. A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991.
[5]马玉芳. 从英语姓氏的演变看英国社会的发展[J]. 长春师范学院学报, 2001 (2): 61-62.
(作者简介:刘 景(1982-),女,渭南师范学院外国语学院讲师。)
关键词:诺曼征服;血缘关系姓氏;地名姓氏;职业姓氏;绰号姓氏
和中国人先有姓,继而有氏,最后才有名的历史刚好相反,英国人的祖先在历史上的很长一段时间,都过着只有名而无姓的生活。这一点在现存古英语文学中最古老的作品《贝奥武甫》中可见一斑。在这部史诗巨著中,所有的人物都是只有名字而没有姓氏,例如,Hrothgur(丹麦国王)、Ecgtheow(贝奥武甫的父亲)、Grendel(半人半魔的妖怪)等。关于英语姓氏的起源时间,英国史学家威廉·卡姆登(William Camden)在他所著的《不列颠尼亚》中有如下描述: “About the year of our Lord 1000…surnames began to be taken up in France, and in England about the time of the Conquest, or else a very little before, under King Edward the Confessor, who was all Frenchified…”[1]可见,英国人开始逐渐使用姓氏是在诺曼征服之后。“诺曼人的征服不仅给英语带来了大量法语词汇,也给英国人带来了姓氏;这些姓氏初始仍然变易不定,以后渐渐固定下来,成为可以代代相袭的姓氏。”[2]据文献记载,“英格兰最古老的姓氏可能是Hwita Hatte,一个养蜂的人,他女儿的名字是Tate Hatte。”[3]那么,为什么偏偏是在诺曼人到来之后英国人才有了姓氏呢?
一、英语姓氏产生的原因
客观地说,英语姓氏在诺曼人到来后产生是当时经济和社会发展的必然结果。英国的封建制度始于盎格鲁—撒克逊时期(公元七—九世纪),1066年的诺曼底征服大大加速了英国的封建化进程,20年后编制成的《土地赋役调查书》表明了英国封建制度的完全确立。封建制度的成熟推动了经济和社会的进一步发展,人们的社会交往增多,“大量的重名给人们在政治、商贸、律例、税收等方面制造出大量麻烦与不便。更加准确、方便、有效、可靠地区别人、我,区别数不胜数的同名人,日益成为必要。”[2]在这种社会环境下,契机出现了。1086年,英格兰国王威廉一世下令编写《土地赋役调查书》(后又被称为《末日审判书》),要求所有上册的人都要有姓氏,于是,一些王公贵族率先用自己封地或宅邸的名称来称呼自己,后来世代相袭成了姓氏。大约用了两百多年,姓氏在英国自上而下地普及开来。
二、英语姓氏起源的分类及含义
据统计,“英格兰大概有45000个姓氏。”[3]英国著名姓氏学家P·H·雷利(P·H·Reaney)把英语姓氏分为四类,即:血缘关系姓氏、地名姓氏、职业姓氏和绰号姓氏。[4]这些姓氏从很大程度上都反映了其出现时期的社会风貌。
1. 血缘关系姓氏
在英语姓氏中,大约有三分之一都属于这一类。这种姓氏的构成方式大多都是把祖名或父名与表示“儿子”的词缀结合,从而表示一种血缘上的承袭关系,例如:Magson, Stevenson, Richards(-son或-s后缀表示某人之子);MacDonald, McDavid, McArthur(Mac-或Mc前缀源于盖尔语,亦指某人之子,如McArthur指“阿瑟之子”);O’Clery, O’Henry(前缀O源于爱尔兰语,表示某人后裔,如O’Henry就指“亨利之后裔”)等。需要说明的是,这类姓氏一旦世袭成家姓,就丧失了清楚表示亲属关系的功能,只能推断祖先的父辈关系了。
2. 地名姓氏
“英语中大概有43%的姓氏源出地名,其数量也最大。”[3]有这类姓氏的人大多可以通过自己的姓氏推测其祖先出生地或居住地的地域风貌和环境,例如:Brook(小溪旁), River(河畔), Lake(湖边), Hill(山下), Bush(灌木丛旁), Everest(山顶), Wallance(来自威尔士的人)等。另外,由于种种原因,有些词形简单的、表示地域环境的词往往会发生词形上的变化,由此派生出新的姓氏,例如:Oakley, Oakerley, Noakes, Oakham等均来自于姓氏Oak(橡木);由Hill(山下)派生出的姓氏有Hills, Hull, Holt, Knill, Thill等。
3. 职业姓氏
诺曼人统治期间,英国的手工业与贸易蓬勃发展,社会生产力水平大幅提高,大批欧洲其他国家的熟练手工业者都来到英国寻找机会,数量庞大的从业者群体对英语中职业姓氏的产生起到了直接的推动作用。当时,“在所有的手工业行业中,铁匠是最为重要的职业,由此产生的许多姓氏与铁匠的职业是息息相关的。如Smith(铁匠),Horsenail, Mascall, Blade, Cottle, Brand……Tingle, Locker等都是与铁匠行业有关的姓氏。”[5]当然,源于其他行业的姓氏也有很多,如:Stoneman/Carver/Machen(石匠), Carpenter/Board/Hatchwood(木匠),Chalker/Painter/Stainer(油漆匠), Glassman(玻璃匠), Plaster/Daber(泥瓦匠), Cover/picher(修盖房顶匠),Arkwrights(造木船匠)等。另外,随着社会的进一步发展,由一些官职或职务也产生出了相应的姓氏,如Marshall(源于Marshal元帅一词), Chamberlain(贵族的管家), Judge(法官), Bishop(主教), Abbot(修道院长)等。
4. 绰号姓氏
绰号也叫外号,是根据某人身上的一些不同寻常的特征如外表、品格、性情或某些行为等为其取的一个有代表性的称谓。这些称谓,或褒或贬,往往是由某人的朋友、邻居、同事或亲戚所取的。世界上任何一个民族的语言中都有绰号的存在,然而能像在英语中这样,绰号逐渐演变为一个人真正的姓氏却是不多见的。事实上,绰号姓氏也是英语姓氏的一大组成部分,例如,有描述一个人外貌特征的:Armstrong(手臂强健的人), Beard(留大胡子的人), Longfellow(高个子的人)等;有赞扬某人品质特点的:Happy(快乐的人), Smart(聪明的人), Trueman(忠实的人)等;有表达某人肤色或头发颜色的:Brown(棕色), White(白色), Green(绿色)等。此外,“按英美人的一般心理,他们喜欢把事物同个人相联系,有时人们直接把动物名称同人名联系起来用以描述被取名者的性格特征。”[3]例如,如果一个人姓Hare(兔子),则表示这个人可能行动敏捷或有些胆小懦弱;如果姓Mutton(绵羊),则表示此人性格温和;Crabbe(源于Crab 蟹)则可能表示某人走路像螃蟹或者此人脾气比较坏;还有Fox(狐狸),则指某人狡猾,不可信任。
三、小结
作为姓名这一人类社会区别性符号的重要组成部分,姓氏是人类文明发展到一定程度的产物。对于英语姓氏起源的了解不仅可以增强人们学习英语的兴趣,而且也有助于学习者通过姓氏来了解以英国为代表的英语国家的历史和文化,对促进不同文化之间的交流有着积极的意义。
参考文献:
[1]转引自Chapman Jeff. The Origins of Family Names. Family Chronicle, 2000, (7).
[2]王友贵. 浅谈英语姓氏的起源及含义[J]. 绵阳师专学报(哲学社会科学版), 1994 (2): 46-53.
[3]吴迎春. 西方文化视域下的英美命名模式[J]. 哈尔滨学院学报, 2009 (10): 110-115.
[4]P.H.Reaney & R.M.Wilson. A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991.
[5]马玉芳. 从英语姓氏的演变看英国社会的发展[J]. 长春师范学院学报, 2001 (2): 61-62.
(作者简介:刘 景(1982-),女,渭南师范学院外国语学院讲师。)