论文部分内容阅读
去年以来,我关认真学习贯彻中纪委二次全会精神和海关总署提出的“从严治关”方针,从狠刹吃请风入手,自觉纠正行业不正之风,取得了比较明显的效果。各级领导、社会各界给予了肯定、鼓励和较高的评价。去年8月李岚清副总理来我关视察,在听取了廉政建设和从严治关的汇报后说:“你们这些措施我很欣赏,这表明你们严明的纪
Since last year, I have seriously studied and implemented the spirit of the Second Plenary Session of the Central Commission for Discipline Inspection and the principle of “governed strictly by governing customs” proposed by the General Administration of Customs. We have begun to take the wind from the brakes to conscientiously correct the unhealthy practices in the industry and achieved relatively clear results. Leaders at all levels and all sectors of society have given affirmative, encouraging and high evaluations. In August last year, Deputy Prime Minister Li Lanqing came to visit me and inspected. After listening to the construction of a clean and honest administration and reporting from strict governance, he said: “You are very appreciative of these measures, which shows that you are strict